msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passster\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-28 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 18:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: content-protector.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: src/admin/class-ps-admin.php:61 src/admin/class-ps-settings.php:824
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: src/admin/class-ps-admin.php:70
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
#: src/admin/class-ps-admin.php:80
msgid "Use Cookie"
msgstr "Cookies verwenden"
#: src/admin/class-ps-admin.php:89
msgid "Cookie Duration"
msgstr "Cookie Dauer"
#: src/admin/class-ps-admin.php:90
msgid ""
"Duration (in days) for your cookie. Once a cookie expires, the user will "
"have to enter the password again."
msgstr ""
"Dauer (in Tagen) für deinen Cookie. Sobald ein Cookie ausläuft, muss der "
"Benutzer das Passwort erneut eingeben."
#: src/admin/class-ps-admin.php:100
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Kompatibilitätsmodus"
#: src/admin/class-ps-admin.php:110
msgid "Reload after successful validation"
msgstr "Neuladen nach erfolgreicher Validierung"
#: src/admin/class-ps-admin.php:119
msgid "AMP"
msgstr "AMP"
#: src/admin/class-ps-admin.php:129
msgid "Activate AMP Support"
msgstr "AMP Support aktivieren"
#: src/admin/class-ps-admin.php:138
msgid "Third-Party Support"
msgstr "Drittanbieter-Support"
#: src/admin/class-ps-admin.php:148
msgid "Activate WPBakery Pagebuilder"
msgstr "Aktiviere WPBakery Pagebuilder"
#: src/admin/class-ps-admin.php:159
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Aktiviere Elementor"
#: src/admin/class-ps-admin.php:168
msgid "Third-Party Shortcodes"
msgstr "Drittanbieter Shortcodes"
#: src/admin/class-ps-admin.php:169
msgid ""
"Add a comma separated list of shortcodes you want to use inside of Passster. "
"Make sure to add the exact shortcode, in case of Contact Form 7 e.x: "
"[contact-form-7 id=\"44\" title=\"Contact form 1\"]. An Example entry could "
"be: [shortcode-1],[shortcode-2],[shortcode-3].<br><b>Only needed if you use "
"use ajax for verification</b>. "
msgstr ""
"Füge eine komma-getrennte Liste an Shortcodes hinzu, die du in Passster "
"nutzen möchtest. Achte darauf den Shortcode exakt einzugeben. Ein Beispiel "
"mit Contact Form 7: [contact-form-7 id=\"44\" title=\"Contact form 1\"]. "
"Eine Liste könnte dann so aussehen: [shortcode-1],[shortcode-2],"
"[shortcode-3].<br><b>Dies ist nur notwendig, wenn du den Ajax-Modus benutzt."
"</b>. "
#: src/admin/class-ps-admin.php:190
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
#: src/admin/class-ps-admin.php:199
msgid "Delete Plugin Options On Uninstall"
msgstr "Plugin-Optionen bei Deinstallation löschen"
#: src/admin/class-ps-admin.php:200
msgid ""
"If checked, all plugin options will be deleted if the plugin is unstalled."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Plugin-Optionen gelöscht, wenn "
"das Plugin deinstalliert wird."
#: src/admin/class-ps-admin.php:207
msgid "External Services"
msgstr "Externe Dienste"
#: src/admin/class-ps-admin.php:216
msgid "Google Recaptcha"
msgstr "Google reCAPTCHA"
#: src/admin/class-ps-admin.php:225
msgid "Recaptcha Version"
msgstr "ReCaptcha Version"
#: src/admin/class-ps-admin.php:238
msgid "Site Key"
msgstr "Site Key"
#: src/admin/class-ps-admin.php:239
msgid "Add your Google ReCaptcha Site Key"
msgstr "Fügen Sie Ihre Google reCAPTCHA Site Key hinzu"
#: src/admin/class-ps-admin.php:249
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: src/admin/class-ps-admin.php:250
msgid "Add your Google ReCaptcha Secret"
msgstr "Füge dein Google reCAPTCHA Secret hinzu"
#: src/admin/class-ps-admin.php:260
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/admin/class-ps-admin.php:261
msgid ""
"Add your language shortcode. For example \"en\" for english or \"de\" for "
"german. "
msgstr ""
"Füge deinen Sprachcode hinzu. Zum Beispiel \"en\" für Englisch oder \"de\" "
"für Deutsch. "
#: src/admin/class-ps-admin.php:272
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"
#: src/admin/class-ps-admin.php:281
msgid "Bitly Access Token"
msgstr "Bitly Access Token"
#: src/admin/class-ps-admin.php:282
msgid ""
"Add your bitly access token. You can get one here: <a target=\"_blank\" href="
"\"https://bitly.com/\">bitly.com</a>"
msgstr ""
"Füge deinen Bitly Access Token hinzu. Du bekommst ihn hier: <a target="
"\"_blank\" href=\"https://bitly.com/\">bitly.com</a>"
#: src/admin/class-ps-admin.php:308
msgctxt "post type general name"
msgid "Password Lists"
msgstr "Passwort Listen"
#: src/admin/class-ps-admin.php:309
msgctxt "post type singular name"
msgid "Password List"
msgstr "Passwort Liste"
#: src/admin/class-ps-admin.php:310
msgctxt "admin menu"
msgid "Password Lists"
msgstr "Passwort Listen"
#: src/admin/class-ps-admin.php:311
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Password List"
msgstr "Passwort Liste"
#: src/admin/class-ps-admin.php:312
msgctxt "content-protector"
msgid "Add New"
msgstr "Neue"
#: src/admin/class-ps-admin.php:313
msgid "Add New Password List"
msgstr "Neue Passwort Liste hinzufügen"
#: src/admin/class-ps-admin.php:314
msgid "New Password List"
msgstr "Neue Passwort Liste"
#: src/admin/class-ps-admin.php:315
msgid "Edit Password List"
msgstr "Passwort Liste bearbeiten"
#: src/admin/class-ps-admin.php:316
msgid "View Password List"
msgstr "Passwort Liste ansehen"
#: src/admin/class-ps-admin.php:317
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:50
msgid "Password Lists"
msgstr "Passwort Listen"
#: src/admin/class-ps-admin.php:318
msgid "Search Password Lists"
msgstr "Passwort Listen durchsuchen"
#: src/admin/class-ps-admin.php:319
msgid "Parent Password List"
msgstr "Eltern-Passwort Liste"
#: src/admin/class-ps-admin.php:320
msgid "No Password Lists found."
msgstr "Keine Passwort Listen gefunden."
#: src/admin/class-ps-admin.php:321
msgid "No Password Lists found in Trash."
msgstr "Keine Passwort Liste im Papierkorb gefunden."
#: src/admin/class-ps-admin.php:326
msgid "Manageable password lists"
msgstr "Steuerbare Passwort Listen"
#: src/admin/class-ps-admin.php:352
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:109
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: src/admin/class-ps-admin.php:353 src/admin/class-ps-meta.php:47
#: src/admin/class-ps-meta.php:138 src/admin/class-ps-meta.php:189
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:25
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:85
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:49
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:65
msgid "Passwords"
msgstr "Passwörter"
#: src/admin/class-ps-admin.php:354
msgid "Expires after usage"
msgstr "Verschwindet nach Nutzung"
#: src/admin/class-ps-admin.php:384
msgid "on"
msgstr "an"
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: src/admin/class-ps-customizer.php:36 src/admin/class-ps-meta.php:50
#: src/admin/class-ps-settings.php:815
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:7
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:20
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:60
msgid "Passster"
msgstr "Passster"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:41
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:54 src/admin/class-ps-customizer.php:283
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:55
msgid "Change the background color of the form"
msgstr "Ändere die Hintergrundfarbe des Formulars"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:67
msgid "Padding"
msgstr "Innenabstand"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:68
msgid "Padding in PX"
msgstr "Innenabstand (In Pixel)"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:80
msgid "Margin"
msgstr "Außenabstand"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:81
msgid "Margin in PX"
msgstr "Außenabstand (In Pixel)"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:89
msgid "Form Instructions"
msgstr "Formular Anweisungen"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:95 src/class-ps-public.php:521
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:81
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:157
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:144
msgid "Protected Area"
msgstr "Geschützter Bereich"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:98
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:80
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:155
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:142
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:109
msgid "Headline Font Size"
msgstr "Schriftgröße Überschrift"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:110 src/admin/class-ps-customizer.php:182
msgid "Font size in PX"
msgstr "Schriftgröße in Pixel"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:121
msgid "Headline Font Weight"
msgstr "Überschrift Schriftbreite"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:136
msgid "Headline Color"
msgstr "Farbe für die Überschrift"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:144 src/class-ps-public.php:535
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:86
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:166
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:163
msgid "Enter your password.."
msgstr "Gebe dein Passwort ein.."
#: src/admin/class-ps-customizer.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Placeholder Text"
msgid "Placholder Text"
msgstr "Platzhalter Text"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:155 src/class-ps-public.php:528
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:96
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:185
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:154
msgid ""
"This content is password-protected. Please verify with a password to unlock "
"the content."
msgstr ""
"Dieser Inhalt ist passwortgeschützt. Bitte gebe dein Passwort ein um den "
"Inhalt freizuschalten."
#: src/admin/class-ps-customizer.php:158
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:182
msgid "Instructions Text"
msgstr "Anleitungen Text"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:166
msgid "Sorry, there was an error."
msgstr "Entschuldige, es gab einen Fehler."
#: src/admin/class-ps-customizer.php:169
#, fuzzy
#| msgid "Error Message"
msgid "Error Text"
msgstr "Fehlermeldung"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:181
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:193
msgid "Font Weight"
msgstr "Schriftstärke"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:208 src/admin/class-ps-customizer.php:253
msgid "Text Color"
msgstr "Schriftfarbe"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:221
msgid "Password Typing"
msgstr "Passwort Tippen"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:229
msgid "Button"
msgstr "Button"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:235 src/class-ps-public.php:542
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:91
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:175
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:173
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:238
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:90
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:173
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:172
msgid "Button Label"
msgstr "Button Beschriftung"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:268
msgid "Text Color (Hover)"
msgstr "Textfarbe (Hover)"
#: src/admin/class-ps-customizer.php:298
msgid "Background Color (Hover)"
msgstr "Hintergrundfarbe (Hover)"
#: src/admin/class-ps-meta.php:48
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#: src/admin/class-ps-meta.php:62
msgid "Add a comma-separated list of passwords"
msgstr "Füge eine komma-getrennte Liste mit Passwörtern in dieses Feld ein"
#: src/admin/class-ps-meta.php:87
msgid " Expire Passwords after usage"
msgstr " Passwörter verschwinden nach Nutzung"
#: src/admin/class-ps-meta.php:137 src/admin/class-ps-meta.php:157
#: src/admin/class-ps-meta.php:184
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:22
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:60
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:70
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:71
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:82
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:98
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:108
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:37
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:112
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: src/admin/class-ps-meta.php:139 src/admin/class-ps-meta.php:195
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:26
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:86
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:135
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:53
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:76
msgid "Password List"
msgstr "Passwort Liste"
#: src/admin/class-ps-meta.php:140 src/admin/class-ps-meta.php:158
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:23
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:61
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:83
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:99
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:41
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
#: src/admin/class-ps-meta.php:141
#, fuzzy
#| msgid "ReCaptcha"
msgid "Recaptcha"
msgstr "ReCaptcha"
#: src/admin/class-ps-meta.php:142 src/admin/class-ps-meta.php:209
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:75
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:76
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:117
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:121
msgid "API"
msgstr "API"
#: src/admin/class-ps-meta.php:164
msgid "Full Page Protection"
msgstr "Seiten-Schutz aktivieren"
#: src/admin/class-ps-meta.php:165
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:89
msgid "Activate Protection"
msgstr "Schutz aktivieren"
#: src/admin/class-ps-meta.php:172
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:78
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:94
msgid "Protection Type"
msgstr "Typ"
#: src/admin/class-ps-meta.php:213
msgid "Encrypted Link"
msgstr "Verschlüsselter Link"
#: src/admin/class-ps-meta.php:214
msgid ""
"Enter a password and get an encrypted link to unlock the restricted areas "
"which are protected by the same password. The link appears after you saved "
"your post."
msgstr ""
"Gebe ein Passwort ein und du erhälst einen verschlüsselten Link mit dem "
"geschützte Bereiche direkt freigeschalten werden. Dass Password zwischen der "
"Eingabe hier und dem geschützen Bereich muss übereinstimmen. Der Link "
"erscheint, nachdem du gespeichert hast."
#: src/admin/class-ps-meta.php:217
msgid "Use Bitly"
msgstr "Aktiviere Bitly"
#: src/admin/class-ps-meta.php:224
msgid ""
"To use Bitly to encrypt your links you have to provide an API key in "
"Passster -> External Services"
msgstr ""
"Um Bitly zu nutzen musst du einen validen API-Key in Passster-> Externe "
"Dienste eingeben"
#: src/admin/class-ps-meta.php:227
msgid "Password for link generation"
msgstr "Password zur Link-Generierung"
#: src/admin/class-ps-meta.php:238
msgid "Your unlock URL"
msgstr "Dine Freischalt-URL"
#: src/admin/class-ps-meta.php:245
msgid ""
"With <b style=\"color:#7200e5\">Passster Pro</b> you can also use multiple "
"passwords, Password Lists, Google ReCaptcha v2/v3 and link protection."
msgstr ""
"Mit <b style=\"color:#7200e5\">Passster Pro</b> kannst du auch mehrere "
"Passwörter, Passwort-Listen, Google ReCatpcha v2/v3 und die Freischaltung "
"via Link verwenden."
#: src/admin/class-ps-settings.php:440
msgid "Add new Password List"
msgstr "Neue Passwort Liste hinzufügen"
#: src/admin/class-ps-settings.php:493
msgid "Copy Shortcode"
msgstr "Shortcode kopieren"
#: src/admin/class-ps-settings.php:510
msgid "Copy Link"
msgstr "Link kopieren"
#: src/admin/class-ps-settings.php:719
msgid "Choose File"
msgstr "Datei auswählen"
#: src/admin/class-ps-settings.php:740
msgid "Choose Image"
msgstr "Bild auswählen"
#: src/class-ps-form.php:57
msgid "Enter the solution"
msgstr "Gib die Lösung ein"
#: src/class-ps-form.php:80
msgid "I'm not a bot"
msgstr "Ich bin kein Roboter"
#: src/class-ps-form.php:105
msgid "Unlock"
msgstr "Freischalten"
#: src/class-ps-public.php:223 src/class-ps-public.php:413
msgid "Invalid password."
msgstr "Falsches Passwort."
#: src/class-ps-public.php:289 src/class-ps-public.php:313
msgid "Invalid recaptcha."
msgstr "Falscher Captcha-Code."
#: src/class-ps-public.php:689 src/class-ps-public.php:705
msgid "Sorry, your captcha solution was wrong."
msgstr "Entschuldige, dein Captcha war nicht korrekt."
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:8
msgid "The Passster Beaver Builder Module"
msgstr "Passster Braver Builder Modul"
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:9
msgid "Content Protection"
msgstr "Inhalte schützen"
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:19
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:57
msgid "Select Type"
msgstr "Typ wählen"
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:24
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:84
msgid "ReCaptcha"
msgstr "ReCaptcha"
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:32
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:126
msgid "Multiple Passwords"
msgstr "Mehrere Passwörter"
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:33
msgid "Separate multiple passwords with a comma"
msgstr "Fügen Sie mehrere Passwörter durch Komma getrennt hinzu"
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:85
msgid "Placeholder Input"
msgstr "Platzhalter Eingabe"
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:95
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:152
msgid "Instruction Text"
msgstr "Anleitungen Text"
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:101
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:132
msgid "Protected Text"
msgstr "Geschützter Text"
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:102
msgid "This is your protected content."
msgstr "Das ist dein geschützter Inhalt."
#: src/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:112
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:68
msgid "Protection"
msgstr "Schutz"
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:110
msgid "Enter your password"
msgstr "Gebe dein Password ein"
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:119
msgid "Enter your API"
msgstr "API eingeben"
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:128
msgid "Enter your passwords"
msgstr "Gib deine Passwörter ein"
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:146
msgid "Texts"
msgstr "Texte"
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:164
msgid "Input Placeholder"
msgstr "Input Platzhalter"
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:192
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:201
msgid "Protected Content"
msgstr "Geschützter Inhalt"
#: src/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:203
msgid "This content is your protected content"
msgstr "Dieser Inhalt ist dein geschützter Inhalt"
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:32
msgid "Protection type"
msgstr "Restriktions-Typ"
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:45
msgid "ReCatpcha"
msgstr "ReCaptcha"
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:56
msgid "Choose your protection type"
msgstr "Wähle deinen Restriktions-Typ"
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:67
msgid "Add multiple passwords separated by comma."
msgstr "Fügen Sie mehrere Passwörter durch Komma getrennt hinzu."
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:79
msgid "Choose your password list"
msgstr "Wähle deine Passwort Liste"
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:92
msgid "Activate protection?"
msgstr "Schutz aktivieren?"
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:100
msgid "Hide Password form"
msgstr "Formular ausblenden"
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:103
msgid ""
"If activated it completely hides the output of Passster. If another password "
"form with the same password is unlocked, it displays this content, too. You "
"need the cookie from Passster to use it."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird diese Zeile komplett ausgeblendet. Wenn eine andere "
"Zeile mit dem gleichen Passwort freigeschalten wird, dann wird auch dieser "
"Inhalt angezeigt. Du benötigst den Cookie von Passster dafür."
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:134
msgid "This is your protected content!"
msgstr "Das ist dein geschützter Inhalt!"
#: src/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:162
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platzhalter Text"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Plugin to password-protect portions of a Page or Post."
msgstr "Plugin zum Schützen deines Inhalts."
#. Author of the plugin/theme
msgid "patrickposner"
msgstr "patrickposner"
#~ msgid "Deactivate Ajax (deprecated)"
#~ msgstr "Deaktiviere Ajax (veraltet)"
#~ msgid "Activate Visual Composer"
#~ msgstr "Aktiviere Visual Composer"
#, php-format
#~ msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" to be installed and activated."
#~ msgstr "„%1$s“ benötigt „%2$s“ installiert und aktiviert."
#~ msgid "Elementor Passster Extension"
#~ msgstr "Elementor Passster Erweiterung"
#~ msgid "Elementor"
#~ msgstr "Elementar"
#, php-format
#~ msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" version %3$s or greater."
#~ msgstr "„%1$s“ benötigt „%2$s“ in der Version %3$s oder höher."
#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "Authentifizierung"
#~ msgid "Use this if you have multiple Passster elements per page"
#~ msgstr ""
#~ "Nutze dies, wenn du mehrere Passster Elemente auf einer Seite platzieren "
#~ "möchtest"
#~ msgid "Pagebuilder Support"
#~ msgstr "Pagebuilder Support"
#~ msgid ""
#~ "This content is protected with a captcha. Please verify with the captcha "
#~ "to unlock the content."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Inhalt ist passwortgeschützt. Bitte gib dein Passwort ein um den "
#~ "Inhalt freizuschalten."
#~ msgid "This content is protected!"
#~ msgstr "Dieses Inhalt ist geschützt!"
#~ msgid "Enter Password"
#~ msgstr "Passwort eingeben"
#~ msgid "This content is protected. Please enter your password to unlock."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Inhalt ist passwortgeschützt. Bitte gebe dein Passwort ein um den "
#~ "Inhalt freizuschalten."
#~ msgid "Build protected areas with Passster."
#~ msgstr "Erstelle geschützte Bereiche mit Passster."
#~ msgid "This content is protected."
#~ msgstr "Dieser Inhalt ist geschützt."
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Löschen"
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Aktiv"
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inaktiv"
#~ msgid "Parameter"
#~ msgstr "Parameter"
#~ msgid "password_lists"
#~ msgstr "password_lists"
#~ msgid "Return to all password lists"
#~ msgstr "Zurück zu allen Passwort Listen"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"
#~ msgid "The title helps you identify the list later."
#~ msgstr "Der Titel hilft die diese Liste später wieder zu identifizieren."
#~ msgid "Save Password List"
#~ msgstr "Passwort Liste speichern"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nein"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
#~ msgid "Want to use expire passwords option?"
#~ msgstr "Einmal-Passwörter benutzen?"
#~ msgid ""
#~ "Use this little tool to <b>generate your shortcode</b>. Simply fill out "
#~ "the fields, save your changes and copy your shortcode. It <b>does not</b> "
#~ "influence your current shortcodes. "
#~ msgstr ""
#~ "Verwende den Shortcode Generator um deinen <b>Shortcode zu generieren</"
#~ "b>. Fülle die Felder aus und speichere die Einstellungen. Dann kannst du "
#~ "den Shortcode kopieren. "
#~ msgid "Shortcode Generator"
#~ msgstr "Shortcode Generator"
#~ msgid "Add your Shortcode Password"
#~ msgstr "Füge dein Passwort hinzu"
#~ msgid "User Groups"
#~ msgstr "Nutzerrollen"
#~ msgid ""
#~ "Add a comma separated list of user groups which should be able to bypass "
#~ "the protection."
#~ msgstr ""
#~ "Füge mehrere Nutzerollen mit Komma getrennt ein, welche automatisch die "
#~ "Restriktion umgehen können."
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Benutzer"
#~ msgid ""
#~ "Add a comma separated list of users which should be able to bypass the "
#~ "protection."
#~ msgstr ""
#~ "Füge mehrere Nutzer mit Komma getrennt ein, welche automatisch die "
#~ "Restriktion umgehen können."
#~ msgid "Copy shortcode"
#~ msgstr "Shortcode kopieren"
#~ msgid "Captcha Code Length"
#~ msgstr "Captcha Code Länge"
#~ msgid ""
#~ "Length of the generated code. For example 4 means a Code like \"A2cD\""
#~ msgstr ""
#~ "Länge des generierten Codes. 4 bedeutet zum Beispiel einen Code wie \"A2cD"
#~ "\""
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Breite"
#~ msgid "Width of the captcha image"
#~ msgstr "Breite des Captcha-Bildes"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Höhe"
#~ msgid "Height of the captcha image"
#~ msgstr "Höhe des Captcha-Bildes"
#, fuzzy
#~| msgid "Background Color"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Hintergrundfarbe"
#~ msgid "add a background-color for your captcha"
#~ msgstr "Füge eine Hintergrundfarbe für dein Captcha ein"
#~ msgid "#FFFFFF"
#~ msgstr "#FFFFFF"
#~ msgid "Difficulty"
#~ msgstr "Schwierigkeitsgrad"
#~ msgid "Lines in background"
#~ msgstr "Linien im Hintergrund"
#~ msgid "Number of lines in the background"
#~ msgstr "Anzahl der Linien im Hintergrund"
#~ msgid "Lines in front"
#~ msgstr "Linien im Vordergrund"
#~ msgid "Number of lines in the front"
#~ msgstr "Anzahl der Linien im Vordergrund"
#~ msgid "Remove all lines and distortion effects from captcha image"
#~ msgstr "Entferne alle Linien und Störungseffekte vom Captcha-Bild"
#~ msgid "Use only numbers"
#~ msgstr "Verwende nur Zahlen"
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Link"
#~ msgid "Slug"
#~ msgstr "Slug"
#~ msgid ""
#~ "Enter the page slug where the shortcode is placed which you want to "
#~ "unlock."
#~ msgstr ""
#~ "Gebe denSlug der Seite ein, auf der der Shortcode platziert ist, den Sie "
#~ "entsperren möchten."
#~ msgid ""
#~ "This should match your shortcode password. <br>The password will be "
#~ "encrypted in the URL"
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Passwort sollte mit dem Passwort des Shortcodes übereinstimmen. "
#~ "Das Passwort wird verschlüsselt an die URL angehangen"
#~ msgid "Bitly API (Optional)"
#~ msgstr "Bitly API (optional)"
#~ msgid ""
#~ "You can shorten the ecrypted password link with bit.ly. So the given URL "
#~ "is as short as possible."
#~ msgstr ""
#~ "Mit bit.ly kannst du deinen verschlüsselten Link kürzen. So ist die "
#~ "angegebene URL so kurz wie möglich."
#~ msgid "Your bitly access token"
#~ msgstr "Dein Bitly Access Token"
#~ msgid "Copy link"
#~ msgstr "Link kopieren"
#~ msgid "Addons"
#~ msgstr "Addons"
#~ msgid ""
#~ "All Addons are included in the <b>pro version of Passster</b>. Activate "
#~ "and use the advanced features to get the maximum of out of content "
#~ "protection."
#~ msgstr ""
#~ "Alle Addons sind in der <b> pro-Version von passster </b> enthalten. "
#~ "Aktiviere und nutze die erweiterten Funktionen, um das Maximum an "
#~ "Möglichkeiten der Inhaltsrestriktion zu erhalten."
#~ msgid "Explanation"
#~ msgstr "Erklärung"
#~ msgid ""
#~ "The Multiple Passwords Addon allows you to add multiple passwords per "
#~ "shortcode. You could also use the Password Generator with this addon."
#~ msgstr ""
#~ "Mit dem Multiple Passwörter Addon kannst du mehrere Passwörter pro "
#~ "Shortcode hinzufügen."
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Beschreibung"
#~ msgid "Activate Multiple Passwords"
#~ msgstr "Mehrere Passwörter aktivieren"
#~ msgid ""
#~ "The User Addon add a role and and a user parameter to the passster "
#~ "shortcode. So specified users roles or users can bypass the content "
#~ "protection. Great for memberships or any kind of account based "
#~ "restriction."
#~ msgstr ""
#~ "Das User Addon ergänzt den Passster Shortcode um die Parameter role und "
#~ "user. Die spezifizierten Nutzerrollen und Benutzer werden automatisch für "
#~ "den geschützten Bereich freigeschalten. Eine tolle Option für Membership-"
#~ "Seiten und alle Art von user-basierten Restriktionen."
#~ msgid "Google ReCaptcha"
#~ msgstr "Google ReCaptcha"
#~ msgid ""
#~ "Let users unlock your protected content with Google ReCaptcha. Simply add "
#~ "your API Key and use the Shortcode Generator to generate the shortcode."
#~ msgstr ""
#~ "Lasse Benutzer deine geschützten Inhalte mit Google reCAPTCHA entsperren. "
#~ "Füge einfach deinen API-Schlüssel hinzu und verwende den Shortcode-"
#~ "Generator, um den Shortcode zu generieren."
#~ msgid "Activate Google ReCaptcha"
#~ msgstr "Google reCAPTCHA aktivieren"
#~ msgid "Unlock via Link"
#~ msgstr "Entsperren über Link"
#~ msgid ""
#~ "Let users unlock your protected content with a link. The passwords are "
#~ "always encrypted in your URL. Additionally you can use your bit.ly "
#~ "account to automatically shorten your link."
#~ msgstr ""
#~ "Lasse Benutzer deine geschützten Inhalte mit einem Link entsperren. Die "
#~ "Passwörter werden verschlüsselt and die URL angehangen. Zusätzlich kannst "
#~ "du dein Bit.ly-Konto nutzen, um deinen Link automatisch zu verkürzen."
#~ msgid "Activate Unlock via Link"
#~ msgstr "Entsperren über Link aktivieren"
#~ msgid ""
#~ "When you use a large set of passwords in your shortcode then create a "
#~ "password list. After the list creation you can copy the shortcode and it "
#~ "instead."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn du eine große Menge an Passwörtern nutzen möchtest, dann erstelle "
#~ "eine Passwort Liste. Nach der Erstellung einer Passwort Liste wird dir "
#~ "direkt der fertige Shortcode zum Kopieren angezeigt."
#~ msgid "Password lists"
#~ msgstr "Passwort Listen"
#~ msgid "Want to be a Pro?"
#~ msgstr "Pro-Version gefällig?"
#~ msgid "Create Password Lists"
#~ msgstr "Passwort Listen erstellen"
#~ msgid "Expire / One time passwords"
#~ msgstr "Einmal Passwörter"
#~ msgid "bit.ly URL Shortener"
#~ msgstr "bit.ly URL Shortener"
#~ msgid "All future addons"
#~ msgstr "Alle künftigen Addons"
#~ msgid "Awesome Support"
#~ msgstr "Toller Support"
#~ msgid "Get it now"
#~ msgstr "Jetzt informieren"
#~ msgid "Need help?"
#~ msgstr "Du brauchst Hilfe?"
#~ msgid ""
#~ "I have an documention for every detail on the configuration of passster."
#~ msgstr ""
#~ "Ich habe eine umfangreiche Dokumention für die Einrichtung und "
#~ "Konfiguration von Passster erstellt."
#~ msgid "Read the Docs"
#~ msgstr "Zur Dokumentation"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Thanks for using <b>Passster</b>! After adding a shortcode to your "
#~ "content you can begin to modify text and design settings of Passster in "
#~ "your <a href=\"%s\">customizer</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Danke, dass du <b>Passster</b> benutzt! Nachdem du deinen ersten "
#~ "Shortcode eingefügt hast, kannst du die Texte und das Design im <a "
#~ "href=„%s“>Customizer</a> bearbeiten."
#~ msgid "All Password Lists"
#~ msgstr "Alle Passwort Listen"
#~ msgid "Something went wrong. Please try again."
#~ msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
#~ msgid "View Passster settings"
#~ msgstr "Passster Einstellungen ansehen"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Einstellungen"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "This plugin can not be activated because it requires a PHP version "
#~ "greater than %1$s. Your PHP version can be updated by your hosting "
#~ "company."
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Plugin konnte nicht aktiviert werden, da es eine PHP-Version höher "
#~ "als %1$s. benötigt. Bitte kontaktiere deinen Hoster um diese Einstellung "
#~ "vorzunehmen."
#~ msgid "go back"
#~ msgstr "Zurück"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "This plugin can not be activated because it requires a WordPress version "
#~ "greater than %1$s. Please go to Dashboard ▸ Updates to gran the "
#~ "latest version of WordPress ."
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Plugin konnte nicht aktiviert werden, da es WordPress Version "
#~ "größer als %1$s benötigt. Bitte gehe in dein Dashboard und aktualisiere "
#~ "auf die neueste Version von WordPress."
#~ msgid "Use Autofocus"
#~ msgstr "Nutze Autofokus"
#~ msgid "Captcha Code"
#~ msgstr "Captcha-Code"