/home/arranoyd/.trash/otours_b/wp-content/languages/plugins/polylang-hr.po
# Translation of Plugins - Polylang - Stable (latest release) in Croatian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Polylang - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:54:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n"
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Polylang - Stable (latest release)\n"
#: settings/flags.php:156
msgid "North Macedonia"
msgstr "Sjeverna Makedonija"
#: settings/settings-module.php:235
msgid "To enable this feature, you need Polylang Pro."
msgstr "Da biste to omogućili, potreban vam je Polylang Pro."
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag.
#: admin/admin-notices.php:230
msgid "We have noticed that you have been using Polylang for some time. We hope you love it, and we would really appreciate it if you would %1$sgive us a 5 stars rating%2$s."
msgstr "Primijetili smo da već neko vrijeme koristite Polylang. Nadamo se da vam se sviđa i stvarno bismo vam bili zahvalni ako biste %1$snam dali ocjenu od 5 zvjezdica%2$s."
#. translators: %1$s and %2$s are Polylang version numbers
#: install/upgrade.php:79
msgid "Before upgrading to %2$s, please upgrade to %1$s."
msgstr "Prije nadogradnje na %2$s, molimo nadogradite prvo na %1$s."
#. translators: %s is a comma separated list of native language names
#: admin/admin-static-pages.php:221
msgid "You must translate your static front page in %s."
msgstr "Morate prevesti početnu stranicu na %s."
#. translators: accessibility text
#: admin/admin-notices.php:190
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Uklonite ovu obavijest."
#: settings/flags.php:231
msgid "Tibet"
msgstr "Tibet"
#. translators: %1$s plugin name, %3$s plugin version, %2$s is link start tag,
#. %4$s is link end tag.
#: install/plugin-updater.php:266
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Dostupna je nova inačica %1$s. %2$sPogledajte detalje od inačici %3$s%4$s."
#. translators: %1$s plugin name, %3$s plugin version, %2$s and %5$s are link
#. start tags, %4$s and %6$s are link end tags.
#: install/plugin-updater.php:275
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Dostupna je nova inačica %1$s. %2$sPogledajte detalje od inačici %3$s%4$s ili %5$sodmah ažurirajte%6$s."
#: install/plugin-updater.php:519
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje dodatka"
#: install/plugin-updater.php:519
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: modules/share-slug/settings-share-slug.php:22
msgid "Share slugs"
msgstr "Podjeli slugove"
#: modules/share-slug/settings-share-slug.php:23
msgid "Allows to share the same url slug across languages for posts and terms."
msgstr "Omogućuje dijeljenje istog URL sluga kroz sve jezike za objave i pojmove."
#: modules/translate-slugs/settings-translate-slugs.php:21
msgid "Translate slugs"
msgstr "Prevedi slugove"
#: modules/translate-slugs/settings-translate-slugs.php:22
msgid "Allows to translate custom post types and taxonomies slugs in urls."
msgstr "Omogućuje prijevod prilagođenih tipova objava i slugova taksonomija u URL-ovima."
#: settings/settings-licenses.php:23
msgid "License keys"
msgstr "Licencni ključevi"
#: settings/settings-licenses.php:24
msgid "Manage licenses for Polylang Pro and add-ons."
msgstr "Upravljanje licencnim ključevima za Polylang Pro ili dodatke."
#. translators: %1$s is a date, %2$s is link start tag, %3$s is link end tag.
#: include/license.php:218
msgid "Your license key expired on %1$s. Please %2$srenew your license key%3$s."
msgstr "Vaše licencni ključe je istekao %1$s. %2$sObnovite svoj licencni ključ%3$s."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://polylang.pro"
msgstr "https://polylang.pro"
#: settings/settings-module.php:237
msgid "Upgrade now."
msgstr "Ažuriraj."
#. translators: %s is a product name
#: include/license.php:252
msgid "This is not a %s license key."
msgstr "Ovo nije %s licencni ključ."
#: include/license.php:270
msgid "The license key never expires."
msgstr "Licencni ključ nikad ne ističe."
#. translators: %s is a date
#: include/license.php:283
msgid "Your license key expires on %s."
msgstr "Vaš licencni ključ ističe %s."
#. translators: %1$s is a product name, %2$s is link start tag, %3$s is link
#. end tag.
#: include/license.php:243
msgid "Your %1$s license key is not active for this URL. Please %2$svisit your account page%3$s to manage your license key URLs."
msgstr "Vaš %1$s licencni ključ nije aktivan za ovaj URL. %2$svPosjetite svoj račun%3$s kako bi mogli upravljati URL-ovima za svoj licencni ključ.."
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag.
#: settings/view-about.php:23
msgid "Support and extra features are available to %1$sPolylang Pro%2$s users."
msgstr "Podrška i druge pogodnosti dostupne su %1$sPolylang Pro%2$s korisnicima."
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag
#: include/license.php:258
msgid "Your license key has reached its activation limit. %1$sView possible upgrades%2$s now."
msgstr "Vaš licencni ključ je dosegnuo aktivacijski limit. %1$sProučite dostupne nadogradnje%2$s."
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag.
#: include/license.php:233
msgid "Invalid license. Please %1$svisit your account page%2$s and verify it."
msgstr "Neispravna licenca. %1$sPosjetite svoj račun%2$s i provjerite ju."
#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: include/widget-calendar.php:236
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Objava objavljena %s"
#: include/widget-calendar.php:234
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y."
#. translators: accessibility text
#: settings/table-string.php:313
msgid "Filter by group"
msgstr "Filtriraj po grupi"
#: settings/view-tab-lang.php:142
msgid "Choose a flag for the language."
msgstr "Odaberite zastavu za jezik."
#. translators: accessibility text, %s is a string potentially in any language
#: settings/table-string.php:73
msgid "Select %s"
msgstr "Odaberi %s"
#: settings/table-settings.php:144
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: settings/table-settings.php:143
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: settings/settings-module.php:66
msgid "Save Changes"
msgstr "Spremi izmjene"
#: settings/settings-module.php:65
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
#. translators: %s is a native language name
#: settings/settings-url.php:242
msgid "Please enter a valid URL for %s."
msgstr "Molimo unesite ispravan URL za %s"
#. translators: %s is an url
#: settings/settings-url.php:297
msgid "Polylang was unable to access the %s URL. Please check that the URL is valid."
msgstr "Polylang nije uspio pristupiti na URL %s. Molimo provjerite ako je URL valjan."
#: settings/settings.php:357
#: modules/wizard/view-wizard-step-untranslated-contents.php:18
msgid "There are posts, pages, categories or tags without language."
msgstr "Postoje objave, stranice, kategorije ili oznake koje nemaju odabran jezik."
#: settings/settings.php:359
msgid "You can set them all to the default language."
msgstr "Možete ih sve postaviti na zadani jezik."
#: settings/table-languages.php:87 settings/table-languages.php:201
msgid "Edit this language"
msgstr "Uredite ovaj jezik"
#: settings/table-languages.php:110
msgid "Select as default language"
msgstr "Postavite kao zadani jezik"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: settings/table-languages.php:113
msgid "Choose %s as default language"
msgstr "Odaberite %s kao zadani jezik"
#: settings/table-languages.php:207
msgid "Delete this language and all its associated data"
msgstr "Obrišite ovaj jezik i sve podatke vezane uz njega"
#: settings/settings-url.php:23
msgid "Decide how your URLs will look like."
msgstr "Odlučite kako će vaš URL izgledati."
#: settings/settings-module.php:56
msgid "Activate this module"
msgstr "Aktivirajte ovaj modul"
#: settings/settings-module.php:61
msgid "Deactivated"
msgstr "Neaktivan"
#: settings/flags.php:262
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
#: settings/flags.php:263
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
#: settings/settings-module.php:52 include/license.php:267
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiviraj"
#: settings/settings-module.php:50
msgid "Deactivate this module"
msgstr "Deaktiviraj ovaj modul"
#: settings/settings-module.php:44
msgid "Configure this module"
msgstr "Podesi ovaj modul"
#: settings/settings-cpt.php:23
msgid "Custom post types and Taxonomies"
msgstr "Dodatni tipovi objave i taksonomije"
#: settings/settings-cpt.php:24
msgid "Activate languages and translations management for the custom post types and the taxonomies."
msgstr "Aktivirajte upravljanje za jezik i prijevod za vrste prilagođene objave i taksonomije."
#: settings/flags.php:259
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: settings/flags.php:260
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: settings/flags.php:261
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
#: settings/flags.php:256
msgid "Wales"
msgstr "Wales"
#: settings/flags.php:255
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: settings/flags.php:258
msgid "Western Samoa"
msgstr "Western Samoa"
#: settings/flags.php:257
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
#: settings/flags.php:249
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sveti Vincent i Grenadini"
#: settings/flags.php:250
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: settings/flags.php:254
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
#: settings/flags.php:253
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Američki Djevičanski Otoci"
#: settings/flags.php:251
msgid "Veneto"
msgstr "Veneto"
#: settings/flags.php:252
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "British Virgin Islands"
#: settings/flags.php:246
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
#: settings/flags.php:247
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#: settings/flags.php:248
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
#: settings/flags.php:243
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
#: settings/flags.php:244
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: settings/flags.php:245
msgid "United States"
msgstr "Sjedinjene Države"
#: settings/flags.php:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
#: settings/flags.php:240
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: settings/flags.php:241
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
#: settings/flags.php:242
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanija"
#: settings/flags.php:236
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
#: settings/flags.php:237
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: settings/flags.php:238
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"
#: settings/flags.php:232
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
#: settings/flags.php:233
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: settings/flags.php:235
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: settings/flags.php:234
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#: settings/flags.php:227
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
#: settings/flags.php:229
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: settings/flags.php:230
msgid "Thailand"
msgstr "Tailand"
#: settings/flags.php:228
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
#: settings/flags.php:224
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
#: settings/flags.php:225
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazi"
#: settings/flags.php:226
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Otoci Turks i Caicos"
#: settings/flags.php:220
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: settings/flags.php:221
msgid "South Sudan"
msgstr "South Sudan"
#: settings/flags.php:222
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "São Tomé i Príncipe"
#: settings/flags.php:223
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: settings/flags.php:218
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: settings/flags.php:219
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
#: settings/flags.php:214
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
#: settings/flags.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovačka"
#: settings/flags.php:216
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sijera Leone"
#: settings/flags.php:217
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: settings/flags.php:213
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#: settings/flags.php:211
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
#: settings/flags.php:212
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: settings/flags.php:207
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonski otoci"
#: settings/flags.php:208
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšeli"
#: settings/flags.php:209
msgid "Scotland"
msgstr "Škotska"
#: settings/flags.php:210
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: settings/flags.php:204
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
#: settings/flags.php:205
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: settings/flags.php:206
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"
#: settings/flags.php:201
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: settings/flags.php:202
msgid "Romania"
msgstr "Rumunjska"
#: settings/flags.php:203
msgid "Serbia"
msgstr "Srbija"
#: settings/flags.php:198
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
#: settings/flags.php:199
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
#: settings/flags.php:200
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: settings/flags.php:196
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinian Territory"
#: settings/flags.php:197
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: settings/flags.php:193
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#: settings/flags.php:194
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: settings/flags.php:195
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto riko"
#: settings/flags.php:190
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
#: settings/flags.php:191
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: settings/flags.php:192
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
#: settings/flags.php:187
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: settings/flags.php:189
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
#: settings/flags.php:188
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
#: settings/flags.php:183
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi zeland"
#: settings/flags.php:185
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: settings/flags.php:186
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: settings/flags.php:184
msgid "Occitania"
msgstr "Okcitanija"
#: settings/flags.php:181
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: settings/flags.php:182
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: settings/flags.php:178
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
#: settings/flags.php:179
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
#: settings/flags.php:180
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: settings/flags.php:174
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: settings/flags.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
#: settings/flags.php:177
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
#: settings/flags.php:175
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
#: settings/flags.php:170
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"
#: settings/flags.php:171
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#: settings/flags.php:172
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: settings/flags.php:173
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
#: settings/flags.php:167
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#: settings/flags.php:168
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
#: settings/flags.php:169
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#: settings/flags.php:166
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: settings/flags.php:163
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"
#: settings/flags.php:165
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: settings/flags.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: settings/flags.php:161
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
#: settings/flags.php:162
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: settings/flags.php:159
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
#: settings/flags.php:160
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
#: settings/flags.php:158
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: settings/flags.php:155
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalovi Otoci"
#: settings/flags.php:157
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: settings/flags.php:152
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavija"
#: settings/flags.php:153
msgid "Montenegro"
msgstr "Crna Gora"
#: settings/flags.php:154
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: settings/flags.php:149
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
#: settings/flags.php:150
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#: settings/flags.php:151
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#: settings/flags.php:147
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
#: settings/flags.php:148
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
#: settings/flags.php:144
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
#: settings/flags.php:145
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: settings/flags.php:146
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanija"
#: settings/flags.php:141
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sveta Lucija"
#: settings/flags.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenštajn"
#: settings/flags.php:143
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
#: settings/flags.php:138
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
#: settings/flags.php:139
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: settings/flags.php:140
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: settings/flags.php:136
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
#: settings/flags.php:137
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanski otoci"
#: settings/flags.php:135
msgid "Kurdistan"
msgstr "Kurdistan"
#: settings/flags.php:132
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sveti Kristofor i Nevis"
#: settings/flags.php:134
msgid "South Korea"
msgstr "Južna Koreja"
#: settings/flags.php:133
msgid "North Korea"
msgstr "Koreja, Sjeverna"
#: settings/flags.php:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
#: settings/flags.php:130
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: settings/flags.php:131
msgid "Comoros"
msgstr "Komori"
#: settings/flags.php:125
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#: settings/flags.php:126
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: settings/flags.php:127
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
#: settings/flags.php:128
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
#: settings/flags.php:124
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
#: settings/flags.php:120
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: settings/flags.php:121
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: settings/flags.php:122
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: settings/flags.php:123
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
#: settings/flags.php:117
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
#: settings/flags.php:118
msgid "India"
msgstr "Indija"
#: settings/flags.php:119
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
#: settings/flags.php:113
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: settings/flags.php:114
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
#: settings/flags.php:115
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
#: settings/flags.php:116
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Republic of Ireland"
#: settings/flags.php:110
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
#: settings/flags.php:111
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: settings/flags.php:112
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"
#: settings/flags.php:109
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong S.A.R. Kine"
#: settings/flags.php:107
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja Bisau"
#: settings/flags.php:108
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
#: settings/flags.php:106
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: settings/flags.php:105
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
#: settings/flags.php:104
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Južna Gruzija i Južni Sendvič Otoci"
#: settings/flags.php:102
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorska Gvineja"
#: settings/flags.php:103
msgid "Greece"
msgstr "Grčka"
#: settings/flags.php:99
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
#: settings/flags.php:100
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
#: settings/flags.php:101
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: settings/flags.php:97
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: settings/flags.php:98
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
#: settings/flags.php:95
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
#: settings/flags.php:96
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#: settings/flags.php:93
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velika Britanija"
#: settings/flags.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: settings/flags.php:92
msgid "Galicia"
msgstr "Galicija"
#: settings/flags.php:90
msgid "France"
msgstr "Francuska"
#: settings/flags.php:91
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: settings/flags.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
#: settings/flags.php:88
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezija"
#: settings/flags.php:87
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Islands"
#: settings/flags.php:83
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: settings/flags.php:84
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
#: settings/flags.php:85
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
#: settings/flags.php:86
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: settings/flags.php:81
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
#: settings/flags.php:82
msgid "Spain"
msgstr "Španjolska"
#: settings/flags.php:80
msgid "England"
msgstr "Engleska"
#: settings/flags.php:77
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
#: settings/flags.php:78
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"
#: settings/flags.php:79
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zapadna Sahara"
#: settings/flags.php:74
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"
#: settings/flags.php:75
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
#: settings/flags.php:76
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
#: settings/flags.php:73
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#: settings/flags.php:72
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"
#: settings/flags.php:70
msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
#: settings/flags.php:71
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
#: settings/flags.php:68
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipar"
#: settings/flags.php:69
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka Republika"
#: settings/flags.php:67
msgid "Christmas Island"
msgstr "Uskršnji otoci"
#: settings/flags.php:65
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: settings/flags.php:66
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zeleni Rt"
#: settings/flags.php:62
msgid "China"
msgstr "Kina"
#: settings/flags.php:63
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
#: settings/flags.php:64
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#: settings/flags.php:60
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
#: settings/flags.php:61
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: settings/flags.php:59
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
#: settings/flags.php:58
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Obala bjelokosti"
#: settings/flags.php:55
msgid "Central African Republic"
msgstr "Srednjoafrička Republika"
#: settings/flags.php:57
msgid "Switzerland"
msgstr "Švicarska"
#: settings/flags.php:56
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#: settings/flags.php:54
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Demokratska Republika Kongo"
#: settings/flags.php:51
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: settings/flags.php:53
msgid "Cocos"
msgstr "Cocos"
#: settings/flags.php:52
msgid "Catalonia"
msgstr "Katalonja"
#: settings/flags.php:49
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorusija"
#: settings/flags.php:50
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: settings/flags.php:46
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamai"
#: settings/flags.php:47
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
#: settings/flags.php:48
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
#: settings/flags.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
#: settings/flags.php:45
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
#: settings/flags.php:43
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: settings/flags.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: settings/flags.php:40
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: settings/flags.php:41
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: settings/flags.php:37
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: settings/flags.php:38
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
#: settings/flags.php:39
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: settings/flags.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
#: settings/flags.php:36
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
#: settings/flags.php:34
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: settings/flags.php:32
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna i Hercegovina"
#: settings/flags.php:33
msgid "Basque Country"
msgstr "Baskija"
#: settings/flags.php:30
msgid "Åland Islands"
msgstr "Alandski otoci"
#: settings/flags.php:31
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbedžan"
#: settings/flags.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: settings/flags.php:28
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: settings/flags.php:27
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
#: settings/flags.php:25
msgid "Arab league"
msgstr "Arapska liga"
#: settings/flags.php:26
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
#: settings/flags.php:23
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: settings/flags.php:24
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: settings/flags.php:22
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemska antiles"
#: settings/flags.php:20
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
#: settings/flags.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
#: settings/flags.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#: settings/flags.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
#: settings/flags.php:19
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: settings/flags.php:16
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
#: settings/flags.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
#: modules/wpml/settings-wpml.php:22
msgid "WPML compatibility"
msgstr "Kompatibilnost s WPML-om"
#: admin/admin-static-pages.php:99
msgid "Posts Page"
msgstr "Stranica objava"
#. translators: accessibility text
#: admin/view-translations-term.php:76 admin/view-translations-post.php:57
msgid "Translation"
msgstr "Prijevod "
#: admin/admin-static-pages.php:95
msgid "Front Page"
msgstr "Početna stranica"
#: admin/admin-nav-menu.php:75
msgid "Add to Menu"
msgstr "Dodaj u Izbornik"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:165 admin/admin-filters-columns.php:292
msgid "This item is in %s"
msgstr "Ova stavka je u %s"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-links.php:24
msgid "Add a translation in %s"
msgstr "Dodaj prijevod u %s"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:148 admin/admin-filters-columns.php:275
msgid "Edit this item in %s"
msgstr "Uredite ovu stavku u %s"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:152 admin/admin-filters-columns.php:279
#: admin/admin-links.php:51
msgid "Edit the translation in %s"
msgstr "Uredite ovaj prijevod u %s"
#: modules/wizard/wizard.php:435 admin/admin-model.php:302
msgid "The flag does not exist"
msgstr "Ova zastava ne postoji"
#. Description of the plugin
msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
msgstr "Dodaje višejezičnu podršku u WordPress"
#: settings/settings-module.php:60 lingotek/lingotek.php:79
msgid "Activated"
msgstr "Aktivirano"
#: settings/settings-module.php:58 lingotek/lingotek.php:79
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
#: lingotek/lingotek.php:263
msgid "Learn more..."
msgstr "Saznajte više..."
#: lingotek/lingotek.php:84
msgid "Request Translation"
msgstr "Zatraži prijevod"
#: lingotek/lingotek.php:90
msgid "Request Services"
msgstr "Zatraži uslugu"
#: lingotek/lingotek.php:124
msgid "Professionally translate my site"
msgstr "Profesionalno prevedi moju stranicu"
#: lingotek/lingotek.php:136
msgid "Need extra services?"
msgstr "Trebate dodatne usluge?"
#: lingotek/lingotek.php:137
msgid "Do you need help translating your site?"
msgstr "Trebate li pomoć u prevođenju stranice?"
#: lingotek/lingotek.php:140
msgid "Do you need someone to run your localization project?"
msgstr "Trebate li nekoga da vodi vaš lokalizacijski projekt?"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"
#: lingotek/lingotek.php:97
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
msgstr "Polylang je sad poptuno integriran s Lingotekom, profesionalnim sustavom za prevođenje."
#: lingotek/lingotek.php:100
msgid "Automatically translate my site"
msgstr "Prevedi moju stranicu automatski"
#: lingotek/lingotek.php:101
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
msgstr "Polylang je sad poptuno integriran s Lingotekom!"
#: lingotek/lingotek.php:103 lingotek/lingotek.php:114
msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
msgstr "Pristupite besplatnom strojnom prevođenju do 100 000 znakova za vašu stranicu."
#: lingotek/lingotek.php:116
msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
msgstr "Zatražite da lingvist paralelno usporedi original i prevedeni tekst."
#: lingotek/lingotek.php:117
msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
msgstr "Snimite i ponovno koristite prethodno prevedeni materijal (iskoristite prijevodnu memoriju)"
#: lingotek/lingotek.php:127
msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
msgstr "Krenite s procesom dobivanja profesionalne ponude za prevođenje."
#: lingotek/lingotek.php:139
msgid "Start the process of getting extra services."
msgstr "Započnite proces dobivanja dodatnih usluga."
#: lingotek/lingotek.php:143
msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
msgstr "Trebate li pomoć s izradom pojmovnika i terminologijom?"
#: lingotek/lingotek.php:142
msgid "Do you have existing Translation Memories you would like to use?"
msgstr "Imate li postojeću prijevodnu memoriju koju bi htjeli koristiti?"
#: lingotek/lingotek.php:141
msgid "Do you need customized workflows?"
msgstr "Da li trebate prilagođeni obrazac?"
#: lingotek/lingotek.php:111
msgid "Translation Management System"
msgstr "Sustav upravljanja prijevodima"
#: lingotek/lingotek.php:112
msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
msgstr "Da li je potrebno povezivanje na profesionalni sustav za upravljanje prijevodom?"
#: lingotek/lingotek.php:115
msgid "Access an online translator workbench."
msgstr "Pristup on-line prevoditelju."
#: lingotek/lingotek.php:129
msgid "Once activated, click on the \"request translation bid\" and a certified translation project manager will contact you for a no-obligations translation bid."
msgstr "Jednom kada aktivirate zahtjev za ponudom prevođenja, certificirani prevoditelj će vas kontaktirati kako bi vam dali ponudu bez obaveze za prevođenja."
#: settings/settings.php:142 modules/wizard/wizard.php:446
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:28 admin/admin-base.php:93
#: admin/admin-base.php:117 admin/admin-nav-menu.php:65
#: admin/admin-nav-menu.php:68 admin/admin-nav-menu.php:99
#: admin/admin-classic-editor.php:50 admin/admin-notices.php:89
#: include/nav-menu.php:44 include/translated-post.php:107
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"
#: include/switcher.php:23
msgid "Displays language names"
msgstr "Prikazuje imena jezika"
#: include/switcher.php:24
msgid "Displays flags"
msgstr "Prikazuje zastave"
#: include/switcher.php:25
msgid "Forces link to front page"
msgstr "Forsira linkove do početne stranice"
#: include/switcher.php:26
msgid "Hides the current language"
msgstr "Sakriva trenutni jezik"
#: include/switcher.php:22
msgid "Displays as a dropdown"
msgstr "Prikazuje kao spuštajući izbornik"
#: admin/admin-base.php:403 admin/admin-base.php:422
msgid "Filters content by language"
msgstr "Filtrira sadržaj po jeziku"
#: admin/admin-base.php:394
msgid "Show all languages"
msgstr "Prikazuje sve jezike"
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:66
#: admin/admin-filters-media.php:56 admin/admin-filters-columns.php:203
#: admin/admin-filters-term.php:99 admin/admin-filters-term.php:171
#: admin/admin-classic-editor.php:100 include/translated-post.php:108
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: settings/table-string.php:131 admin/view-translations-term.php:13
#: admin/view-translations-term.php:20 admin/view-translations-media.php:12
#: admin/view-translations-post.php:11
msgid "Translations"
msgstr "Prijevodi"
#: admin/admin-filters-term.php:101 admin/admin-filters-term.php:173
msgid "Sets the language"
msgstr "Postavlja jezik"
#: admin/admin-filters.php:83
msgid "The widget is displayed for:"
msgstr "Widget je prikazan za:"
#: admin/admin-filters.php:69 include/translated-post.php:109
msgid "All languages"
msgstr "Svi jezici"
#: settings/settings-module.php:46 admin/admin-base.php:100 admin/admin.php:80
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: admin/admin-filters.php:168
msgid "Upgrading language files…"
msgstr "Osvježavanje datoteka s jezikom …"
#: settings/settings.php:132
msgid "About Polylang"
msgstr "O Polylangu"
#: settings/settings.php:160 admin/admin-base.php:97 include/mo.php:18
msgid "Strings translations"
msgstr "Prevođenje linija teksta"
#: modules/wizard/wizard.php:431 admin/admin-model.php:272
msgid "Enter a valid WordPress locale"
msgstr "Unesite ispravan locale (jezik i set znakova) od WordPressa"
#: modules/wizard/wizard.php:433 admin/admin-model.php:283
msgid "The language code must be unique"
msgstr "Šifra jezika mora biti jedinstvena"
#: modules/wizard/wizard.php:434 admin/admin-model.php:290
msgid "The language must have a name"
msgstr "Jezik mora imati ime"
#: settings/settings.php:207
msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
msgstr "Jezik je kreiran, ali datoteka jezika WordPressa nije skinuta. Molim da istu instalirate ručno."
#: admin/admin-strings.php:59
msgid "Widget title"
msgstr "Naslov widgeta"
#: modules/sync/settings-sync.php:92
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomija"
#: modules/sync/settings-sync.php:93
msgid "Custom fields"
msgstr "Vlastita polja"
#: modules/sync/settings-sync.php:94
msgid "Comment status"
msgstr "Status komentara"
#: modules/sync/settings-sync.php:95
msgid "Ping status"
msgstr "Status pinga"
#: modules/sync/settings-sync.php:96
msgid "Sticky posts"
msgstr "Zalijepljeni postovi"
#: modules/sync/settings-sync.php:97
msgid "Published date"
msgstr "Datum objave"
#: modules/sync/settings-sync.php:99
msgid "Page parent"
msgstr "Nadređena stranica"
#: modules/sync/settings-sync.php:100
msgid "Page template"
msgstr "Predložak stranice"
#: modules/sync/settings-sync.php:101
msgid "Page order"
msgstr "Redoslijed stranica"
#: modules/sync/settings-sync.php:102
msgid "Featured image"
msgstr "Istaknuta slika"
#: settings/view-tab-lang.php:31
msgid "Edit language"
msgstr "Mijenjaj jezik"
#: settings/view-tab-lang.php:31 settings/view-tab-lang.php:174
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:54
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:58
msgid "Add new language"
msgstr "Dodavanje novog jezika"
#: settings/view-tab-lang.php:52 include/widget-languages.php:48
msgid "Choose a language"
msgstr "Odaberite jezik"
#: settings/view-tab-lang.php:72
msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
msgstr "Možete odabrati jezik na popisu ili ga direktno upisati ispod."
#: settings/view-tab-lang.php:76 settings/table-languages.php:145
msgid "Full name"
msgstr "Puno ime"
#: settings/view-tab-lang.php:83
msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
msgstr "Ime kako je prikazano na vašim stranicama (primjerice: hrvatski)"
#: settings/view-tab-lang.php:87 settings/table-languages.php:146
msgid "Locale"
msgstr "Locale (kombinacija jezika i seta znakova)"
#: settings/view-tab-lang.php:94
msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
msgstr "WordPress locale za vaš jezik (primjerice hr). Morat ćete instalirati .mo datoteku za vaš jezik."
#: settings/view-tab-lang.php:98
msgid "Language code"
msgstr "Šifra jezika"
#: settings/view-tab-lang.php:109
msgid "Text direction"
msgstr "Smjer teksta"
#: settings/view-tab-lang.php:114
msgid "left to right"
msgstr "s lijeva na desno"
#: settings/view-tab-lang.php:119
msgid "right to left"
msgstr "s desna na lijevo"
#: settings/view-tab-lang.php:122
msgid "Choose the text direction for the language"
msgstr "Odaberite smjer teksta za jezik"
#: settings/view-tab-lang.php:146 settings/table-languages.php:149
msgid "Order"
msgstr "Redoslijed"
#: settings/view-tab-lang.php:153
msgid "Position of the language in the language switcher"
msgstr "Pozicija jezika na popisu jezika"
#: install/upgrade.php:338 admin/admin-nav-menu.php:44 include/nav-menu.php:45
#: include/widget-languages.php:18
msgid "Language switcher"
msgstr "Mijenjanje jezika"
#: settings/view-tab-strings.php:15
msgid "Search translations"
msgstr "Pretraga za prijevodima"
#: settings/view-tab-strings.php:18
msgid "Clean strings translation database"
msgstr "Počisti bazu prevedenih linija"
#. translators: accessibility text
#: settings/table-languages.php:129 settings/table-languages.php:148
#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:76
#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:91
#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:123
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:75
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:90
msgid "Default language"
msgstr "Originalni jezik"
#: settings/settings-browser.php:23
msgid "Detect browser language"
msgstr "Otkrij jezik u browseru"
#: settings/settings-browser.php:24
msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
msgstr "Kada se otvori naslovna stranica, postavi jezik ovisno o postavkama browsera"
#: settings/settings-url.php:22
msgid "URL modifications"
msgstr "Prilagodbe URL-a"
#: settings/settings-url.php:109
msgid "Hide URL language information for default language"
msgstr "Sakrij informacije o jeziku u URL-u za osnovni jezik"
#: settings/settings-media.php:22 modules/wizard/wizard.php:552
#: modules/wizard/view-wizard-step-media.php:20
msgid "Media"
msgstr "Medij"
#: settings/settings-media.php:23
msgid "Activate languages and translations for media"
msgstr "Aktivirajte jezike i prijevode za medije"
#: modules/sync/settings-sync.php:22
msgid "Synchronization"
msgstr "Sinkronizacija"
#: settings/settings-cpt.php:64
msgid "Custom post types"
msgstr "Prilagođeni tipovi postova"
#: settings/settings-cpt.php:82
msgid "Activate languages and translations for custom post types."
msgstr "Aktivirajte jezike i prijevode za vlastite tipove postova."
#: settings/settings-cpt.php:88
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Prilagođene taksonomije"
#: settings/settings-cpt.php:106
msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
msgstr "Aktivirajte jezike i prijevode za prilagođene taksonomije"
#: settings/table-languages.php:203
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: settings/table-languages.php:210 settings/table-string.php:282
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: settings/table-languages.php:147
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: settings/view-tab-lang.php:126 settings/table-languages.php:150
msgid "Flag"
msgstr "Zastavica"
#: settings/table-string.php:129
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: settings/table-string.php:128
msgid "String"
msgstr "Linija"
#: include/widget-languages.php:20
msgid "Displays a language switcher"
msgstr "Prikazuje prebacivanje jezika"
#: include/widget-languages.php:90
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
#: install/upgrade.php:76
msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
msgstr "Polylang je isključen jer ste imali zastarjelu verziju dodatka."
#: settings/table-string.php:130
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: settings/table-string.php:319
msgid "View all groups"
msgstr "Vidi sve grupe"
#: settings/table-languages.php:209
msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
msgstr "Planirate trajno obrisati ovaj jezik. Jeste li sigurni?"
#: settings/view-tab-strings.php:20
msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
msgstr "Koristite ovo da maknete neiskorištene linije iz baze, primjerice nakon što je neki dodatak maknut."
#: modules/sync/settings-sync.php:23
msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
msgstr "Opcija sinkronizacije dozvoljava da zadržimo identične vrijednosti (odnosno prijevode u primjeru taksonomije i nadređenih stranica) od meta podataka nakon prijevoda postova ili stranica."
#: modules/wizard/wizard.php:432 admin/admin-model.php:277
msgid "The language code contains invalid characters"
msgstr "Oznaka jezika sadrži pogrešne znakove"
#: settings/settings-url.php:44
msgid "The language is set from content"
msgstr "Jezik je postavljen iz sadržaja"
#: settings/settings-url.php:48
msgid "Posts, pages, categories and tags URLs will not be modified."
msgstr "Postovi, stranice, kategorije i oznake (tagovi) nisu promijenjeni."
#: settings/settings-url.php:54
msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
msgstr "Jezik je postavljen po imenu direktorija u uljepšanim trajnim linkovima"
#: settings/settings-url.php:58 settings/settings-url.php:69
#: settings/settings-url.php:133 settings/settings-url.php:144
msgid "Example:"
msgstr "Primjer:"
#: settings/settings-url.php:65
msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
msgstr "Jezik je postavljen po imenu poddomene u uljepšanim trajnim linkovima (permalinks)"
#: settings/settings-url.php:76
msgid "The language is set from different domains"
msgstr "Jezik je postavljen od različitih domena"
#: settings/settings-url.php:129
msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Ukloni /jezik/ u uljepšanim trajnim linkovima"
#: settings/settings-url.php:140
msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Zadrži /jezik/ u uljepšanim trajnim linkovima"
#: settings/settings-url.php:160
msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
msgstr "URL naslovne stranice sadrži oznaku jezika umjesto imena ili oznake stranice"
#: modules/wizard/wizard.php:430 admin/admin-model.php:41
msgid "Impossible to add the language."
msgstr "Nije moguće dodati jezik"
#: settings/settings.php:200
msgid "Language added."
msgstr "Jezik dodan"
#: settings/settings.php:222
msgid "Language deleted."
msgstr "Jezik obrisan"
#: settings/settings.php:237
msgid "Language updated."
msgstr "Jezik osvježen"
#: settings/table-string.php:383
msgid "Translations updated."
msgstr "Prijevodi osvježeni"
#: settings/view-tab-lang.php:105
msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
msgstr "Oznaka jezika - preferirano dvoznačna oznaka u ISO 639-1 formatu (primjerice: hr)"
#: admin/admin-static-pages.php:154 admin/admin-static-pages.php:171
msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
msgstr "Naslovna (statična) stranica mora biti prevedena na svim jezicima."
#: admin/admin-strings.php:60
msgid "Widget text"
msgstr "Tekst Widgeta"
#: settings/settings-url.php:54
msgid "The language is set from the code in the URL"
msgstr "Jezik je postavljen preko oznake jezika u URL-u"
#: include/switcher.php:27
msgid "Hides languages with no translation"
msgstr "Sakrij jezike koji nisu prevedeni"
#: settings/settings-licenses.php:98 settings/settings-module.php:176
msgid "Settings saved."
msgstr "Opcije spremljene."
#: lingotek/lingotek.php:33
msgid "Learn more"
msgstr "Saznaj više"
#: settings/view-tab-lang.php:174
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
#: frontend/frontend-filters-search.php:83
#: frontend/frontend-filters-search.php:84
msgid "Search"
msgstr "Traži"
#: settings/settings-licenses.php:28
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: lingotek/lingotek.php:42
msgid "Activate Lingotek"
msgstr "Aktivirajte Lingotek"
#: admin/admin-filters-term.php:464
msgid "None"
msgstr "Nijedno"
#: admin/admin-strings.php:55
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"
#: include/model.php:389
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizirano"
#: admin/admin-filters-columns.php:189
msgid "— No Change —"
msgstr "— Bez promjene —"
#: admin/admin-strings.php:54
msgid "Site Title"
msgstr "Naziv stranice"
#: admin/admin-strings.php:56
msgid "Date Format"
msgstr "Format datuma"
#: admin/admin-strings.php:57
msgid "Time Format"
msgstr "Format vremena"
#: settings/table-string.php:332
msgid "Filter"
msgstr "Ograničenje"
#: modules/plugins/plugins-compat.php:165
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Uvoz <strong>objava, stranica, komentara, dodatnih podataka, kategorija i oznaka</strong> iz WordPress izvozne datoteke."
#: lingotek/lingotek.php:37
msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
msgstr "Kliknite na Aktiviraj Lingotek kako bi krenuli prevoditi."
#: lingotek/lingotek.php:28
msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
msgstr "Upravo ste nadogradili na posljednju verziju Polylanga. Želite li besplatno automatski prevesti vašu stranicu?"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: include/widget-calendar.php:141
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: settings/table-languages.php:151
msgid "Posts"
msgstr "Objave"
#: modules/sync/settings-sync.php:98
msgid "Post format"
msgstr "Format objave"
#: admin/admin-classic-editor.php:204
msgid "(no parent)"
msgstr "(nema matičnog)"
#. translators: %1$s example url when the option is active. %2$s example url
#. when the option is not active
#: settings/settings-url.php:171
msgid "Example: %1$s instead of %2$s"
msgstr "Primjer: %1$s umjesto %2$s"
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag.
#: settings/view-about.php:15
msgid "Polylang is provided with an extensive %1$sdocumentation%2$s (in English). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis; FAQs, and documentation for developers to adapt their plugins and themes."
msgstr "Polylang sadrži detaljnu %1$sdokumentaciju%2$s (samo na engleskom). Ona sadrži podatke kako podesiti vaš višejezični web i kako ga koristiti na dnevnoj bazi; često postavljana pitanja kao i dokumentaciju za programere da prilagode njihove dodatke i teme."