# Translation of Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 07:28:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release)\n"
#. translators: %s: The module name.
#: includes/class-health-check-site-status.php:966
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Das erforderliche Modul, %s, ist nicht installiert oder wurde deaktiviert."
#: includes/class-health-check-site-status.php:501
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Deine Website hat 1 installiertes Theme und dieses ist aktuell."
#: includes/class-health-check-site-status.php:342
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Deine Seite hat 1 installiertes Plugin und ist auf dem neuesten Stand."
#: pages/phpinfo.php:15
msgid "Extended PHP Information"
msgstr "Erweiterte PHP-Informationen"
#: pages/site-health-header.php:57
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "Um den Zustand deiner Website überprüfen zu können, muss JavaScript aktiviert sein."
#: pages/site-health-header.php:30
msgid "Secondary menu"
msgstr "Zweites Menü"
#: pages/site-health-header.php:25
msgid "Current completion rate:"
msgstr "Aktuelle Erfolgsquote:"
#: pages/site-health-header.php:17
msgid "Site Health"
msgstr "Website-Zustand"
#: pages/debug-data.php:117
msgid "View extended PHP information"
msgstr "Erweiterte PHP-Informationen anzeigen"
#: pages/debug-data.php:34
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"
#: pages/debug-data.php:32
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Bericht in die Zwischenablage kopieren "
#: pages/debug-data.php:26
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your harddrive, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Wenn du eine praktische Liste aller Informationen von dieser Seite exportieren möchtest, kannst du sie über den Button unten in die Zwischenablage kopieren. Du kannst sie dann in eine Textdatei einfügen und auf deiner Festplatte speichern, oder sie in einen E-Mail-Austausch mit einem Support-Techniker oder Theme-/Plugin-Entwickler einfügen."
#: pages/debug-data.php:23
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. If we see anything here that could be improved, we will let you know on the Site Health Status page."
msgstr "Diese Seite kann dir jedes Detail über die Konfiguration deiner WordPress-Website anzeigen. Falls hier etwas gefunden wird, das verbessert werden könnte, wird es auf der Seite „Zustand der Website“ angezeigt."
#: pages/debug-data.php:19
msgid "Site Health Info"
msgstr "Bericht zur Website"
#: pages/troubleshoot.php:16
msgid "Troubleshooting mode"
msgstr "Problembehandlungsmodus"
#: pages/site-status.php:62
msgid "Passed tests"
msgstr "Bestandene Tests"
#: pages/site-status.php:32
msgid "Site Health Status"
msgstr "Zustand der Website"
#: pages/site-status.php:26
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Hier läuft alles reibungslos."
#: pages/site-status.php:22
msgid "Great job!"
msgstr "Gute Arbeit!"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1305
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Die Gesamtgröße ist nicht verfügbar. Bei der Bestimmung der Größe deiner Installation sind einige Fehler aufgetreten."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1261
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Die Berechnung der Verzeichnisgröße ist abgebrochen. In der Regel wird dies durch eine sehr große Anzahl von Unterverzeichnissen und Dateien verursacht."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1254
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Die Größe kann nicht berechnet werden. Das Verzeichnis ist nicht zugänglich. In der Regel verursacht durch ungültige Berechtigungen."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:916
msgid "Theme directory location"
msgstr "Ort des Theme-Verzeichnisses"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:912
msgid "Theme features"
msgstr "Theme-Funktionen"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:908
msgid "None"
msgstr "Keins"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:670
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Ist SUHOSIN installiert?"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:607
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-Version"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:602
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:499
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "ImageMagick-Versions-Zeichenfolge"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:494
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "ImageMagick-Versionsnummer"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:444
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Größe des Plugins-Verzeichnisses"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:440
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Ort des Plugins-Verzeichnisses"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:435
msgid "Themes directory size"
msgstr "Größe des Themes-Verzeichnisses"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:431
msgid "Themes directory location"
msgstr "Ort des Themes-Verzeichnisses"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:426
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Größe des Uploads-Verzeichnisses"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:422
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Ort des Uploads-Verzeichnisses"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:417
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Größe des WordPress-Verzeichnisses"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:413
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Ort des WordPress-Verzeichnisses"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:409
msgid "Loading…"
msgstr "Lädt …"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:316
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Zeigt an, ob WordPress in die Verzeichnisse schreiben kann, auf die es Zugriff benötigt."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:231
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Diese Einstellungen legen fest, wo und wie Teile von WordPress geladen werden."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:127
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Verzeichnisse und Größen"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:114
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:114
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:99
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Keine Permalink-Struktur definiert"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:84
msgid "User Language"
msgstr "Spracheinstellung des Benutzers"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:80
msgid "Site Language"
msgstr "Spracheinstellung der Website"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1952
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Fehlersuche aktiviert"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1875
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "Die REST-API hat sich nicht korrekt verhalten"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1858
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "Die REST-API kam zu einem unerwarteten Ergebnis"
#. translators: 1: The HTTP response code. 2: The error message returned.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1849
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Fehler: [%1$s] %2$s"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1840
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "Die REST-API hat einen Fehler gefunden"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1807
msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages."
msgstr "Die REST-API ist eine Möglichkeit, wie WordPress und andere Anwendungen mit dem Server kommunizieren. Ein Beispiel ist der Bildschirm des Block-Editors, der darauf aufbaut, deine Beiträge und Seiten anzuzeigen und zu speichern."
#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of hostnames whitelisted.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1777
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some hosts whitelisted: %2$s."
msgstr "HTTP-Requests wurden durch die Konstante %1$s blockiert, mit einigen Hosts auf der Whitelist: %2$s."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1771
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP-Anfragen sind teilweise blockiert"
#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1762
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "HTTP-Requests wurden durch die Konstante %s blockiert, ohne erlaubte Hosts."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1756
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP-Anfragen sind blockiert"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1736
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Es ist möglich, dass Website-Betreiber die Verbindung zu anderen Websites und Diensten ganz oder teilweise blockieren. Bei falscher Konfiguration kann es vorkommen, dass Plugins und Themes nicht wie vorgesehen funktionieren."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1701
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Deine Seite konnte eine Loopback-Anfrage nicht abschließen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1688
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Loopback-Anfragen werden verwendet, um geplante Ereignisse auszuführen, und werden auch von den integrierten Editoren für Themes und Plugins verwendet, um die Stabilität des Codes zu überprüfen."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1680
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Deine Website kann Loopback-Anfragen durchführen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1641
msgid "Some plugin or theme updates may not work as expected"
msgstr "Manche Plugin- oder Theme-Aktualisierungen funktionieren möglicherweise nicht wie erwartet"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1633
msgid "Plugin or theme updates are not working"
msgstr "Plugin- oder Theme-Aktualisierungen funktionieren nicht"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1618
msgid "Plugins or themes may have their own way of handling updates, which could break or negatively impact normal updates in WordPress."
msgstr "Plugins oder Themes können ihre eigene Art haben, wie sie mit Aktualisierungen umgehen. Dies kann normale Aktualisierungen in WordPress negativ beeinflussen oder verhindern."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1610
msgid "Plugin and theme updates are working"
msgstr "Plugin- oder Theme-Aktualisierungen funktionieren"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1577
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Hintergrund-Updates funktionieren möglicherweise nicht richtig"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1569
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Hintergrund-Updates funktionieren nicht wie erwartet"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1566
#: includes/class-health-check-site-status.php:1630
msgid "Passed"
msgstr "Bestanden"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1552
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Hintergrund-Updates stellen sicher, dass WordPress automatisch aktualisieren kann, wenn ein Sicherheitsupdate für die Version, die zu diesem Zeitpunkt verwendet wird, veröffentlicht wird."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1544
msgid "Background updates are working"
msgstr "Hintergrund-Updates funktionieren"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1516
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Ein geplantes Ereignis ist fehlgeschlagen"
#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1508
msgid "While trying to test your site’s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Beim Versuch, die geplanten Ereignisse deiner Website zu testen, wurde folgender Fehler zurückgegeben: %s"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1502
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Es war nicht möglich, deine geplanten Veranstaltungen zu überprüfen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1491
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Geplante Ereignisse sind das, was regelmäßig nach Updates für Plugins, Themen und WordPress selbst sucht. Es ist auch das, was dafür sorgt, dass geplante Beiträge rechtzeitig veröffentlicht werden. Es kann auch von verschiedenen Plugins verwendet werden, um sicherzustellen, dass geplante Aktionen ausgeführt werden."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1483
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Geplante Ereignisse laufen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1464
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Sprich mit deinem Provider über die OpenSSL-Unterstützung für PHP."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1460
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Deine Website kann nicht sicher mit anderen Diensten in Verbindung treten"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1456
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Deine Website kann sicher mit anderen Diensten in Verbindung treten"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1445
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Für Transaktionen wie das Abrufen von Dateien, die Durchführung von Verkäufen auf Shop-Sites und vieles mehr ist eine sichere Datenübertragung zwischen Servern erforderlich."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1422
msgid "Your site does not use HTTPS"
msgstr "Deine Website verwendet kein HTTPS"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1416
msgid "Update your site addresses"
msgstr "Aktualisiere deine Website-Adressen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1402
msgid "Only parts of your site are using HTTPS"
msgstr "Nur Teile deiner Website verwenden HTTPS"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1388
msgid "Read more about why you should use HTTPS"
msgstr "Mehr darüber lesen, warum man HTTPS verwenden sollte"
#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1387
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1382
msgid "An HTTPS connection is needed for many features on the web today, it also gains the trust of your visitors by helping to protecting their online privacy."
msgstr "Eine HTTPS-Verbindung wird heute für viele Funktionen im Web benötigt und gewinnt auch das Vertrauen deiner Besucher, indem sie zum Schutz ihrer Online-Daten beiträgt."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1374
msgid "Your website is using an active HTTPS connection."
msgstr "Deine Website verwendet eine aktive HTTPS-Verbindung."
#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: includes/class-health-check-site-status.php:1347
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Der Wert %1$s wurde entweder durch %2$s aktiviert oder in Ihre Konfigurationsdatei aufgenommen. Dies führt zu Fehlern in der Frontend-Anzeige Ihrer Website."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1339
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Deine Website ist so eingestellt, dass sie den Besuchern der Website Fehler anzeigt"
#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: includes/class-health-check-site-status.php:1332
msgid "The value, %s, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to normal users."
msgstr "Der Wert %s wurde der Konfigurationsdatei dieser Website hinzugefügt. Das bedeutet, dass alle Fehler auf der Website in eine Datei geschrieben werden, die möglicherweise für normale Benutzer verfügbar ist."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1324
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file."
msgstr "Deine Website ist so eingestellt, dass sie Fehler in einer potenziell öffentlich zugänglichen Datei protokolliert."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1315
msgid "Read about debugging in WordPress."
msgstr "Mehr über die Fehlerbehebung in WordPress erfahren."
#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1314
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1309
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Der Fehlersuchmodus wird oft aktiviert, um mehr Details über einen Fehler oder einen Ausfall der Website zu erhalten, kann aber sensible Informationen enthalten, die auf einer öffentlich zugänglichen Website nicht verfügbar sein sollten."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1301
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Deine Website ist so konfiguriert, dass sie keine Fehlersuch-Informationen ausgibt"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1273
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Hilfestellung bei der Lösung dieses Problems erhalten."
#. translators: Localized Support reference.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1272
msgid "https://wordpress.org/support"
msgstr "https://de.wordpress.org/support/"
#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1262
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Deine Website kann WordPress.org nicht unter %1$s erreichen und gab den Fehler zurück: %2$s"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1253
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "WordPress.org konnte nicht erreicht werden"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1236
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "Die Verbindung mit den WordPress-Servern wird verwendet, um nach neuen Versionen zu suchen und sowohl WordPress-Core, Themes oder Plugins zu installieren und zu aktualisieren."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1228
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Die Verbindung mit WordPress.org wird unterstützt"
#. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1192
#: includes/class-health-check-site-status.php:1208
msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator."
msgstr "Die utf8mb4-Unterstützung von WordPress erfordert die MySQL-Client-Bibliothek (%1$s) Version %2$s oder neuer. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1186
#: includes/class-health-check-site-status.php:1202
msgid "utf8mb4 requires a newer client library"
msgstr "utf8mb4 benötigt eine neuere Client-Bibliothek"
#. translators: %s: Version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1157
msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "Die utf8mb4-Unterstützung von WordPress erfordert MariaDB-Version %s oder neuer. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1151
msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update"
msgstr "utf8mb4 erfordert ein MariaDB-Update"
#. translators: %s: Version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1137
msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "Die utf8mb4-Unterstützung von WordPress erfordert MySQL-Version %s oder neuer. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1131
msgid "utf8mb4 requires a MySQL update"
msgstr "utf8mb4 erfordert ein MySQL-Update"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1121
msgid "UTF8MB4 is a database storage attribute that makes sure your site can store non-English text and other strings (for instance emoticons) without unexpected problems."
msgstr "UTF8MB4 ist ein Datenbankspeicherattribut, das sicherstellt, dass deine Website nicht-englischen Text und andere Zeichenketten (z. B. Emoticons) ohne unerwartete Probleme speichern kann."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1113
msgid "UTF8MB4 is supported"
msgstr "UTF8MB4 wird unterstützt"
#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1088
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Du verwendest ein %1$s Drop-In, was bedeuten kann, dass eine %2$s-Datenbank nicht verwendet wird."
#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1075
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress benötigt %1$s Version %2$s oder höher. Kontaktiere dein Webhosting-Unternehmen, um dies zu korrigieren."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1068
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Stark veralteter SQL-Server"
#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1058
msgid "For optimal performance and security reasons, we recommend running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Aus Gründen der optimalen Leistung und Sicherheit wird empfohlen, %1$s Version %2$s oder höher auszuführen. Wende dich an dein Webhosting-Unternehmen, um dies zu korrigieren."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1052
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Veralteter SQL-Server"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1040
msgid "Read more about what WordPress requires to run."
msgstr "Mehr zu den Voraussetzungen für die Ausführung von WordPress findest du hier."
#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1039
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://de.wordpress.org/about/requirements/"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1034
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings."
msgstr "Der SQL-Server ist eine erforderliche Software für die Datenbank, mit der WordPress alle Inhalte und Einstellungen deiner Website speichert."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1026
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL-Server ist auf dem neuesten Stand"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1005
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Ein oder mehrere erforderliche Module fehlen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1002
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Ein oder mehrere empfohlene Module fehlen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:840
msgid "the team handbook"
msgstr "dem Team-Handbuch (engl.)"
#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: includes/class-health-check-site-status.php:839
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
#. translators: %s: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules.
#: includes/class-health-check-site-status.php:835
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in %s."
msgstr "Das WordPress-Hosting-Team führt eine Liste der empfohlenen und erforderlichen Module in %s."
#: includes/class-health-check-site-status.php:832
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP-Module führen die meisten Aufgaben auf dem Server aus, die deine Website zum Laufen bringen. Alle Änderungen daran müssen von deinem Server-Administrator vorgenommen werden."
#: includes/class-health-check-site-status.php:777
msgid "Your PHP version requires an update"
msgstr "Deine PHP-Version erfordert ein Update"
#: includes/class-health-check-site-status.php:770
msgid "Your PHP version should be updated"
msgstr "Deine PHP-Version sollte aktualisiert werden"
#: includes/class-health-check-site-status.php:762
msgid "We recommend that you update PHP"
msgstr "Es wird empfohlen, PHP zu aktualisieren"
#. translators: accessibility text
#: includes/class-health-check-site-status.php:750
#: includes/class-health-check-site-status.php:842
#: includes/class-health-check-site-status.php:1042
#: includes/class-health-check-site-status.php:1275
#: includes/class-health-check-site-status.php:1317
#: includes/class-health-check-site-status.php:1390
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(öffnet in einem neuem Tab)"
#: includes/class-health-check-site-status.php:748
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Mehr über die Aktualisierung von PHP erfahren"
#: includes/class-health-check-site-status.php:743
msgid "PHP is the programming language we use to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are both faster and more secure, so updating will have a positive effect on your site’s performance."
msgstr "PHP ist die Programmiersprache, mit der WordPress entwickelt und gepflegt wird. Neuere Versionen von PHP sind sowohl schneller als auch sicherer, so dass sich die Aktualisierung positiv auf die Leistung deiner Website auswirken wird."
#. translators: %s: The current PHP version.
#: includes/class-health-check-site-status.php:733
msgid "PHP is up to date (%s)"
msgstr "PHP ist auf dem neuesten Stand (%s)"
#: includes/class-health-check-site-status.php:690
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://de.wordpress.org/support/update-php/"
#: includes/class-health-check-site-status.php:618
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Ein Standard-Theme zur Verfügung haben"
#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:598
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Deine Website hat %1$d inaktives Theme, mit Ausnahme von %2$s, dem Standard-WordPress-Theme und %3$s, deinem aktiven Theme."
msgstr[1] "Deine Website hat %1$d inaktive Themes, mit Ausnahme von %2$s, dem Standard-WordPress-Theme und %3$s, deinem aktiven Theme."
#: includes/class-health-check-site-status.php:591
#: includes/class-health-check-site-status.php:608
msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site’s security."
msgstr "Es wird empfohlen, alle nicht verwendeten Themes zu löschen, um die Sicherheit deiner Website zu erhöhen."
#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:582
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Deine Website hat %1$d inaktives Theme, außer %2$s, dein aktives Theme."
msgstr[1] "Deine Website hat %1$d inaktive Themes, außer %2$s, dein aktives Theme."
#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:564
msgid "To enhance your site’s security, we recommend you remove any themes you’re not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your current theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Um die Sicherheit deiner Website zu verbessern, wird empfohlen, alle Themes zu entfernen, die du nicht benutzt. Du solltest %1$s, das WordPress-Standard-Theme, %2$s, dein aktuelles Theme und %3$s, das übergeordnete Theme, behalten."
#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:544
msgid "To enhance your site’s security, we recommend you remove any themes you’re not using. You should keep your current theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Um die Sicherheit deiner Website zu verbessern, wird empfohlen, alle Themes zu entfernen, die du nicht benutzt.Du solltest dein aktuelles Theme, %1$s und %2$s, das übergeordnete Theme, behalten."
#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:534
#: includes/class-health-check-site-status.php:554
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Deine Website hat %d inaktives Theme."
msgstr[1] "Deine Website hat %d inaktive Themes."
#: includes/class-health-check-site-status.php:527
#: includes/class-health-check-site-status.php:575
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Inaktive Themes sollten entfernt werden"
#: includes/class-health-check-site-status.php:481
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Es gibt Themes, die darauf warten, aktualisiert zu werden"
#: includes/class-health-check-site-status.php:419
msgid "Manage your themes"
msgstr "Verwalte deine Themes"
#: includes/class-health-check-site-status.php:414
msgid "Themes add your site’s look and feel. It’s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Themes fügen das Look-and-Feel zu deiner Website hinzu. Es ist wichtig, sie auf dem neuesten Stand zu halten, mit deiner Marke konsistent zu bleiben und deine Website sicher zu halten."
#: includes/class-health-check-site-status.php:406
msgid "Your themes are up to date"
msgstr "Deine Themes sind auf dem neuesten Stand"
#: includes/class-health-check-site-status.php:387
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Verwalte inaktive Plugins"
#: includes/class-health-check-site-status.php:381
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you’re not going to use a plugin, we recommend you remove it."
msgstr "Inaktive Plugins sind verlockende Ziele für Angreifer. Wenn du ein Plugin nicht verwendest, ist es empfehlenswert, es zu entfernen."
#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:373
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Deine Website hat %d inaktives Plugin."
msgstr[1] "Deine Website hat %d inaktive Plugins."
#: includes/class-health-check-site-status.php:367
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Inaktive Plugins sollten entfernt werden"
#: includes/class-health-check-site-status.php:336
msgid "Update your plugins"
msgstr "Aktualisiere deine Plugins"
#: includes/class-health-check-site-status.php:317
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Es gibt Plugins, die darauf warten, aktualisiert zu werden"
#: includes/class-health-check-site-status.php:284
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Verwalte deine Plugins"
#: includes/class-health-check-site-status.php:279
msgid "Plugins extend your site’s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it’s vital to keep them up to date."
msgstr "Plugins erweitern die Funktionalität deiner Website um Dinge wie Kontaktformulare, E-Commerce und vieles mehr. Das bedeutet, dass sie einen umfassenden Zugriff auf deine Website haben, daher ist es wichtig, sie auf dem neuesten Stand zu halten."
#: includes/class-health-check-site-status.php:271
msgid "Your plugins are up to date"
msgstr "Deine Plugins sind aktuell"
#: includes/class-health-check-site-status.php:211
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Du benutzt die neueste WordPress-Version, die verfügbar ist. Weiter so!"
#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: includes/class-health-check-site-status.php:205
msgid "Your WordPress version is up to date (%s)"
msgstr "Deine WordPress-Version ist aktuell (%s)"
#: includes/class-health-check-site-status.php:198
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it’s important to install them."
msgstr "Eine neue, kleinere Aktualisierung ist für deine Website verfügbar. Weil kleinere Aktualisierungen oft die Sicherheit betreffen, ist es wichtig, diese zu installieren."
#: includes/class-health-check-site-status.php:195
#: includes/class-health-check-site-status.php:274
#: includes/class-health-check-site-status.php:409
#: includes/class-health-check-site-status.php:779
#: includes/class-health-check-site-status.php:1069
#: includes/class-health-check-site-status.php:1231
#: includes/class-health-check-site-status.php:1304
#: includes/class-health-check-site-status.php:1377
#: includes/class-health-check-site-status.php:1440
#: includes/class-health-check-site-status.php:1547
#: includes/class-health-check-site-status.php:1613
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#: includes/class-health-check-site-status.php:190
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "Eine neue Version von WordPress ist verfügbar."
#: includes/class-health-check-site-status.php:182
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Die aktuelle Version von WordPress installieren"
#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: includes/class-health-check-site-status.php:175
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "Eine WordPress-Aktualisierung ist verfügbar (%s)"
#: includes/class-health-check-site-status.php:162
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Manuell auf Aktualisierungen prüfen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:156
msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Es konnte nicht geprüft werden, ob neue WordPress-Versionen verfügbar sind."
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: includes/class-health-check-site-status.php:150
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress-Version %s"
#: includes/class-health-check-site-status.php:134
#: includes/class-health-check-site-status.php:738
#: includes/class-health-check-site-status.php:827
#: includes/class-health-check-site-status.php:1029
#: includes/class-health-check-site-status.php:1116
#: includes/class-health-check-site-status.php:1486
#: includes/class-health-check-site-status.php:1683
#: includes/class-health-check-site-status.php:1731
#: includes/class-health-check-site-status.php:1802
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:121
msgid "Could not confirm that the %s filter is available."
msgstr "Es konnte nicht verifiziert werden, dass der %s-Filter verfügbar ist."
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:137
#: includes/class-health-check-site-status.php:963
#: includes/class-health-check-site-status.php:1259
#: includes/class-health-check-site-status.php:1573
#: includes/class-health-check-site-status.php:1637
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: includes/class-health-check.php:495
msgid "Once weekly"
msgstr "Einmal wöchentlich"
#: includes/class-health-check.php:448
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: includes/class-health-check.php:339
msgctxt "Page Title"
msgid "Site Health"
msgstr "Website-Zustand"
#. translators: %s: Critical issue counter, if any.
#: includes/class-health-check.php:331
msgctxt "Menu Title"
msgid "Site Health %s"
msgstr "Website-Zustand %s"
#: includes/class-health-check.php:324
msgctxt "Issue counter label for the admin menu"
msgid "Critical issues"
msgstr "Kritische Probleme"
#. translators: %s: Amount of passed tests.
#: includes/class-health-check.php:222
msgid "%s Items with no issues detected"
msgstr "%s Elemente, bei denen keine Probleme erkannt wurden"
#. translators: %s: number of items with no issues
#. translators: %s: Amount of passed tests.
#: pages/site-status.php:71 includes/class-health-check.php:220
msgid "%s Item with no issues detected"
msgid_plural "%s Items with no issues detected"
msgstr[0] "%s Element, bei dem keine Probleme erkannt wurden"
msgstr[1] "%s Elemente, bei denen keine Probleme erkannt wurde"
#. translators: %s: Amount of recommended issues.
#: includes/class-health-check.php:218
msgid "%s Recommended improvements"
msgstr "%s empfohlene Optimierungen"
#. translators: %s: number of recommended improvements
#. translators: %s: Amount of recommended issues.
#: pages/site-status.php:52 includes/class-health-check.php:216
msgid "%s Recommended improvement"
msgid_plural "%s Recommended improvements"
msgstr[0] "%s empfohlene Verbesserung"
msgstr[1] "%s empfohlene Verbesserungen"
#. translators: %s: Amount of critical issues.
#: includes/class-health-check.php:214
msgid "%s Critical issues"
msgstr "%s kritische Probleme"
#. translators: %s: number of critical issues found
#. translators: %s: Amount of critical issues.
#: pages/site-status.php:41 includes/class-health-check.php:212
msgid "%s Critical issue"
msgid_plural "%s Critical issues"
msgstr[0] "%s kritisches Problem"
msgstr[1] "%s kritische Probleme"
#. translators: %s: The percentage pass rate for the tests.
#: includes/class-health-check.php:210
msgid "Site information has been added to your clipboard."
msgstr "Der Bericht wurde in deine Zwischenablage kopiert."
#. translators: %s: The percentage pass rate for the tests.
#: includes/class-health-check.php:209
msgid "All site health tests have finished running. Your site passed %s, and the results are now available on the page."
msgstr "Alle Tests des Website-Zustands sind beendet. Deine Website hat %s erreicht und die Ergebnisse sind nun auf der Seite verfügbar."
#: includes/class-health-check.php:207
msgid "Hide options for copying this information"
msgstr "Optionen zum Kopieren dieser Informationen verbergen"
#: includes/class-health-check.php:206
msgid "Show options for copying this information"
msgstr "Optionen zum Kopieren dieser Informationen anzeigen"
#: includes/class-health-check.php:205
msgid "All site health tests have finished running."
msgstr "Alle Website-Health-Tests wurden erfolgreich abgeschlossen."
#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: includes/class-health-check-loopback.php:92
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Die Loopback-Anfrage lieferte einen unerwarteten http-Statuscode, %d, es war nicht möglich zu bestimmen, ob dies verhindert, dass Funktionen wie erwartet funktionieren."
#: includes/class-health-check-loopback.php:76
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Die Loopback-Anfrage an deine Website ist fehlgeschlagen, das bedeutet, dass Funktionen, die sich auf sie verlassen, derzeit nicht wie erwartet funktionieren."
#. translators: %d: The amount of notices that are visible.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:976
msgid "Notices (%d)"
msgstr "Hinweise (%d)"
#. translators: %d: The amount of available themes.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:917
msgid "Available themes (%d)"
msgstr "Verfügbare Themes (%d)"
#. translators: %d: The amount of available plugins.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:844
msgid "Available plugins (%d)"
msgstr "Verfügbare Plugins (%d)"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:809
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
#: includes/class-health-check-site-status.php:971
#: includes/class-health-check-site-status.php:1581
#: includes/class-health-check-site-status.php:1645
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. translators: %s: The running status of Troubleshooting Mode.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:806
msgid "Troubleshooting Mode - %s"
msgstr "Problembehandlungsmodus - %s"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:718
msgctxt "Prefix for inactive themes in troubleshooting mode"
msgid "Switch to"
msgstr "Wechseln zu"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:718
msgctxt "Prefix for the active theme in troubleshooting mode"
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:182
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:193
msgid "You do not have access to this file."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf diese Datei."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:579
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Unterstützt keine 64bit-Werte)"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:603
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Die verwendete Webserver-Software kann nicht ermittelt werden"
#: includes/class-health-check-updates.php:368
msgid "Theme updates should be working as expected."
msgstr "Theme-Aktualisierungen sollten wie erwartet funktionieren."
#. translators: %s: List of theme names.
#: includes/class-health-check-updates.php:360
msgid "The following Themes have been removed from update checks: %s."
msgstr "Die folgenden Themen wurden aus den Aktualisierungs-Prüfungen entfernt: %s."
#: includes/class-health-check-updates.php:349
msgid "Theme update requests have been blocked."
msgstr "Aktualisierungs-Anforderungen für Themen wurden blockiert."
#: includes/class-health-check-updates.php:340
msgid "Theme update hooks have been removed."
msgstr "Theme-Update-Hooks wurden entfernt."
#: includes/class-health-check-updates.php:128
msgid "Plugin updates should be working as expected."
msgstr "Plugin-Updates sollten wie erwartet funktionieren."
#. translators: %s: List of plugin names.
#: includes/class-health-check-updates.php:120
msgid "The following Plugins have been removed from update checks: %s."
msgstr "Die folgenden Plugins wurden aus den Aktualisierungs-Prüfungen entfernt: %s."
#: includes/class-health-check-updates.php:109
msgid "Plugin update requests have been blocked."
msgstr "Plugin-Update-Anforderungen wurden blockiert."
#: includes/class-health-check-updates.php:100
msgid "Plugin update hooks have been removed."
msgstr "Plugin-Update-Hooks wurden entfernt."
#. translators: %s: The custom message that may be included with the email.
#: includes/class-health-check-mail-check.php:61
msgid "Additional message from admin: %s"
msgstr "Zusätzliche Nachricht von Admin: %s"
#. translators: %1$s: website name. %2$s: website url. %3$s: The date the
#. message was sent. %4$s: The time the message was sent.
#: includes/class-health-check-mail-check.php:50
msgid "Hi! This test message was sent by the Health Check plugin from %1$s (%2$s) on %3$s at %4$s. Since you’re reading this, it obviously works."
msgstr "Hallo, diese Testnachricht wurde vom Health Check Plugin von %1$s (%2$s) am %3$s um %4$s gesendet. Da du das hier liest, funktioniert es offensichtlich."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1948
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP-Requests"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1928
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP-Erweiterungen"
#. translators: %s: the name of the query parameter being tested.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1881
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "Die REST-API hat den Abfrageparameter %s nicht korrekt verarbeitet."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1728
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "HTTP-Anfragen scheinen wie erwartet zu funktionieren"
#: includes/class-health-check-site-status.php:824
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Erforderliche und empfohlene Module werden installiert"
#. translators: %s: The module name.
#: includes/class-health-check-site-status.php:974
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Das optionale Modul %s ist nicht installiert oder wurde deaktiviert."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1975
msgid "REST API availability"
msgstr "REST-API-Verfügbarkeit"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1799
msgid "The REST API is available"
msgstr "Die REST-API ist verfügbar"
#. translators: 1: The HTTP response code returned. 2: The error message
#. returned.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1864
msgid "The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s."
msgstr "Der Aufruf der REST-API führte zu folgendem unerwarteten Ergebnis: (%1$d) %2$s."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1846
msgid "The REST API request failed due to an error."
msgstr "Die REST-API-Anfrage ist aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen."
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Health Check & Troubleshooting"
msgstr "Health Check & Troubleshooting"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1924
msgid "Database Server version"
msgstr "Datenbankserver-Version"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1916
msgid "Theme Versions"
msgstr "Theme-Versionen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1912
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Plugin-Versionen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1908
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-Version"
#: includes/class-health-check.php:204
msgid "Currently being tested..."
msgstr "Wird gerade getestet ..."
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:172
msgid "You have successfully enabled Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive until you disable Troubleshooting Mode, or log out and back in again."
msgstr "Du hast erfolgreich den Problembehandlungsmodus aktiviert, alle Plugins werden als inaktiv angezeigt, bis du den Problembehandlungsmodus deaktivierst oder dich abmeldest und wieder anmeldest."
#. translators: %s: URL to Settings > General to change options.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1408
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Du greifst über HTTPS auf diese Website zu, aber deine <a href=\"%s\">WordPress-Adresse</a> ist standardmäßig nicht für die Verwendung von HTTPS eingerichtet."
#: includes/class-health-check-site-status.php:622
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your normal theme."
msgstr "Deine Website verfügt über kein Standard-Theme. Standardthemes werden von WordPress automatisch verwendet, wenn mit deinem gewohnten Theme etwas nicht stimmt."
#. translators: %d: The number of themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:508
msgid "Your site has %d installed theme, and they are all up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Deine Website hat %d installiertes Theme, und es ist auf dem neuesten Stand."
msgstr[1] "Deine Website hat %d installierte Themes, und sie sind alle auf dem neuesten Stand."
#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:487
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Deine Website hat %d Theme, das darauf wartet aktualisiert zu werden."
msgstr[1] "Deine Website hat %d Themes, die darauf warten aktualisiert zu werden."
#. translators: %d: The number of active plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:349
msgid "Your site has %d active plugin, and they are all up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Deine Website hat %d aktives Plugin, und es ist auf dem neuesten Stand."
msgstr[1] "Deine Seite hat %d aktive Plugins, und sie sind alle auf dem neuesten Stand."
#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:323
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Deine Website hat %d Plugin, das darauf wartet, aktualisiert zu werden."
msgstr[1] "Deine Website hat %d Plugins, die darauf warten, aktualisiert zu werden."
#. translators: %s: The active theme name.
#: includes/class-health-check-loopback.php:193
msgid "Active theme: %s"
msgstr "Aktives Theme: %s"
#: includes/class-health-check-loopback.php:185
#: includes/class-health-check-loopback.php:196
msgid "Waiting..."
msgstr "Warten ..."
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:946
msgid "Switch to this theme"
msgstr "Wechsel zu diesem Theme"
#. translators: %s: Theme name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:942
msgid "Switch the active theme to %s"
msgstr "Wechsel das aktive Theme zu %s"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:896
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#. translators: %s: Plugin name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:892
msgid "Enable the plugin, %s, while troubleshooting."
msgstr "Aktiviere das Plugin %s, während der Problembehandlung."
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:881
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#. translators: %s: Plugin name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:877
msgid "Disable the plugin, %s, while troubleshooting."
msgstr "Deaktiviere das Plugin %s, während der Problembehandlung."
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1018
msgid "Dismiss notices"
msgstr "Benachrichtigungen verwerfen"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:996
msgid "Plugin actions, such as activating and deactivating, are not available while in Troubleshooting Mode."
msgstr "Plugin-Aktionen, wie das Aktivieren und Deaktivieren sind im Problembehandlungsmodus nicht verfügbar."
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:988
msgid "There are no notices to show."
msgstr "Es gibt keine Benachrichtigungen zum Anzeigen."
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:831
msgid "Here you can enable individual plugins or themes, helping you to find out what might be causing strange behaviors on your site. Do note that <strong>any changes you make to settings will be kept</strong> when you disable Troubleshooting Mode."
msgstr "Hier kannst du individuelle Plugins oder Themes aktivieren, was dir helfen kann, Gründe für seltsame Verhaltensweisen auf deiner Website herauszufinden. Beachte, dass <strong>alle Änderungen an Einstellungen, die du vornimmst, beibehalten werden</strong>, wenn du den Problembehandlungsmodus deaktivierst."
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:827
msgid "Your site is currently in Troubleshooting Mode. This has <strong>no effect on your site visitors</strong>, they will continue to view your site as usual, but for you it will look as if you had just installed WordPress for the first time."
msgstr "Deine Website befindet sich momentan im Problembehandlungsmodus. Dies hat <strong>keine Auswirkungen auf die Besucher deiner Website</strong>. Sie können deine Website wie gewohnt betrachten, aber für dich wird es aussehen, als ob du WordPress gerade zum ersten Mal installiert hättest."
#. translators: %s: The theme slug that was switched to.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:574
msgid "When switching the active theme to %s, a site failure occurred. Because of this we reverted the theme to the one you used previously."
msgstr "Beim Umschalten des aktiven Themes auf %s ist ein Website-Fehler aufgetreten. Aus diesem Grund haben wir das Theme auf dasjenige zurückgesetzt, das du vorher benutzt hast."
#. translators: %s: The plugin slug that was disabled.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:551
msgid "When disabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Beim Deaktivieren des Plugins, %s, ist ein Website-Fehler aufgetreten. Aus diesem Grund wurde die Änderung automatisch rückgängig gemacht."
#. translators: %s: The plugin slug that was enabled.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:525
msgid "When enabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Beim Aktivieren des Plugins, %s, ist ein Website-Fehler aufgetreten. Aus diesem Grund wurde die Änderung automatisch rückgängig gemacht."
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:98
msgid "We could not remove the old must-use plugin."
msgstr "Wir konnten das alte Must-Use-Plugin nicht entfernen."
#: includes/class-health-check-mail-check.php:123
msgid "Send test mail"
msgstr "Test-E-Mail senden"
#: includes/class-health-check-mail-check.php:117
msgid "Additional message"
msgstr "Zusätzliche Nachricht"
#. translators: %s: website url.
#: includes/class-health-check-mail-check.php:46
msgid "Health Check – Test Message from %s"
msgstr "Health Check - Testnachricht von %s"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:121
msgid "One possible reason for this may be that your installation contains translated versions. An easy way to clear this is to reinstall WordPress. Don't worry. This will only affect WordPress' own files, not your themes, plugins or uploaded media."
msgstr "Ein möglicher Grund dafür kann sein, dass deine Installation übersetzte Versionen enthält. Ein einfacher Weg, dies zu lösen, ist die Neuinstallation von WordPress. Mach dir keine Sorgen. Dies betrifft nur die eigenen Dateien von WordPress, nicht deine Themes, Plugins oder hochgeladenen Medien."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:454
msgid "Total installation size"
msgstr "Gesamtgröße der Installation"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:449
msgid "Database size"
msgstr "Datenbank-Größe"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:695
msgid "Your .htaccess file contains only core WordPress features."
msgstr "Deine .htaccess-Datei enthält nur die WordPress-Core-Funktionen."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:695
msgid "Custom rules have been added to your .htaccess file."
msgstr "Individuelle Regeln wurden deiner .htaccess-Datei hinzugefügt."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:694
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess-Regeln"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:468
#: includes/class-health-check-debug-data.php:490
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1289
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:62
#: includes/class-health-check-debug-data.php:847
#: includes/class-health-check-debug-data.php:879
#: includes/class-health-check-debug-data.php:960
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Aktuelle Version: %s)"
#. translators: Prefix for the active theme in a listing.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:952
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:703
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:206
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:204
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: includes/class-health-check-mail-check.php:111
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: includes/class-health-check-mail-check.php:101
msgid "The Mail Check will invoke the <code>wp_mail()</code> function and check if it succeeds. We will use the E-mail address you have set up, but you can change it below if you like."
msgstr "Die E-Mail-Prüfung wird die Funktion <code>wp_mail()</code> aufrufen und prüfen, ob sie erfolgreich ausgeführt wird. Dazu verwenden wir die von dir eingerichtete E-Mail-Adresse, doch du kannst sie hier unten auch ändern, wenn du magst."
#: includes/class-health-check-mail-check.php:135
msgid "Mail Check"
msgstr "E-Mail-Prüfung"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:235
msgid "Check the Files Integrity"
msgstr "Dateiintegrität prüfen"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:231
msgid "The File Integrity checks all the core files with the <code>checksums</code> provided by the WordPress API to see if they are intact. If there are changes you will be able to make a Diff between the files hosted on WordPress.org and your installation to see what has been changed."
msgstr "Die Dateiintegrität prüft alle Core-Dateien über die <code>checksums</code> Funktion der WordPress API auf Korrektheit. Falls es Abweichungen gibt, bist du in der Lage, einen Vergleich zwischen den Daten, die sich auf WordPress.org befinden und deiner Installation anzusehen, um die Änderungen direkt sehen zu können."
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:248
msgid "File Integrity"
msgstr "Dateiintegrität"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:655
#: includes/class-health-check-debug-data.php:660
msgid "cURL version"
msgstr "cURL-Version"
#: includes/class-health-check-mail-check.php:74
msgid "It seems there was a problem sending the e-mail."
msgstr "Es gab anscheinend ein Problem, die E-Mail zu versenden."
#: includes/class-health-check-mail-check.php:70
msgid "We have just sent an e-mail using <code>wp_mail()</code> and it seems to work. Please check your inbox and spam folder to see if you received it."
msgstr "Wir haben gerade eine E-Mail über <code>wp_mail()</code> gesendet und es scheint zu funktionieren. Bitte schau in deinen Posteingang und auch in den Spamordner, um festzustellen, ob du sie erhalten hast."
#: includes/class-health-check-loopback.php:168
msgid "Result from testing without any plugins active and a default theme"
msgstr "Ergebnis des Tests ohne aktive Plugins und mit einem Standard-Theme"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:127
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:133
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:125
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:131
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: includes/class-health-check.php:447
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:123
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:120
msgid "It appears as if some files may have been modified."
msgstr "Anscheinend wurden einige Dateien verändert."
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:116
msgid "All files passed the check. Everything seems to be ok!"
msgstr "Alle Dateien haben den Test bestanden. Alles scheint in Ordnung zu sein!"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:92
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:89
msgid "(View Diff)"
msgstr "(Unterschiede anzeigen)"
#: includes/class-health-check-files-integrity.php:89
msgid "Content changed"
msgstr "Inhalt geändert"
#: pages/tools.php:16 includes/class-health-check.php:450
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:736
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:821
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:244
msgid "Disable Troubleshooting Mode"
msgstr "Problembehandlungmodus deaktivieren"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:139
msgid "Install a default theme"
msgstr "Ein Standard-Theme installieren"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:134
msgid "You don't have any of the default themes installed. A default theme helps you determine if your current theme is causing conflicts."
msgstr "Du hast keines der Standard-Themes installiert. Ein Standard-Theme hilft dir festzustellen, ob dein aktuelles Theme Konflikte verursacht."
#: includes/class-health-check.php:361
msgctxt "Menu, Section and Page Title"
msgid "Health Check"
msgstr "Health Check"
#. Translators: %s: Plugin slug.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:678
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktiviere %s"
#. Translators: %s: Plugin slug.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:665
msgid "Disable %s"
msgstr "Deaktiviere %s"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:633
msgid "Manage active plugins"
msgstr "Aktive Plugins verwalten"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:250
msgid "Enable while troubleshooting"
msgstr "Aktivieren bei der Problembehandlung"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:242
msgid "Disable while troubleshooting"
msgstr "Deaktivieren bei der Problembehandlung"
#: pages/troubleshoot.php:29
msgid "A Troubleshooting Mode menu is added to your admin bar, which will allow you to enable plugins individually, switch back to your current theme, and disable Troubleshooting Mode."
msgstr "Deiner Adminleiste wird ein Menü für den Problembehandlungmodus hinzugefügt, das dir ermöglicht, Plugins individuell zu aktivieren, zu deinem aktuell verwendeten Theme zurückzuwechseln und den Problembehandlungmodus zu deaktivieren."
#: pages/troubleshoot.php:25
msgid "By enabling the Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive and your site will switch to the default theme only for you. All other users will see your site as usual."
msgstr "Durch Aktivierung des Problembehandlungmodus erscheinen alle Plugins deaktiviert und deine Website wechselt nur für dich zum Standard-Theme. Alle anderen Benutzer sehen deine Website wie gewohnt."
#: pages/troubleshoot.php:20
msgid "When troubleshooting issues on your site, you are likely to be told to disable all plugins and switch to the default theme."
msgstr "Wenn du Fehler auf deiner Website beheben möchtest, wird dir wahrscheinlich dazu geraten, alle Plugins zu deaktivieren und zu einem Standard-Theme zu wechseln."
#. translators: %1$d: The HTTP response code. %2$s: The error message returned.
#: includes/class-health-check-loopback.php:79
msgid "Error encountered: (%1$d) %2$s"
msgstr "Aufgetretener Fehler: (%1$d) %2$s"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:768
msgid "Database name"
msgstr "Datenbank-Name"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:638
msgid "Max input time"
msgstr "Maximale Eingabe-Zeit (max_input_time)"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:559
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Ghostscript-Version"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:554
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Es kann nicht festgestellt werden, ob Ghostscript installiert ist"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:538
msgid "GD version"
msgstr "GD-Version"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:524
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Imagick-Resource-Limits"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:480
msgid "Active editor"
msgstr "Aktiver Editor"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:169
msgid "Media Handling"
msgstr "Medien-Handhabung"
#: includes/class-health-check.php:402
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Probleme behandeln"
#: includes/class-health-check.php:203
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:176
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Zum Dashboard zurückkehren"
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:149
msgid "We were unable to replace the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode."
msgstr "Wir konnten die Plugin-Datei nicht ersetzen, die erforderlich ist, um den Problembehandlungmodus zu aktivieren."
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:255
msgid "Enable Troubleshooting Mode"
msgstr "Problembehandlungmodus aktivieren"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:640
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:625
msgid "Troubleshooting Mode"
msgstr "Problembehandlungmodus"
#: pages/troubleshoot.php:33
msgid "Please note, that due to how Must Use plugins work, any such plugin will not be disabled for the troubleshooting session."
msgstr "Bitte beachte, dass aufgrund der Funktionsweise von Must-Use-Plugins ein solches Plugin während der Problembehandlung nicht deaktiviert wird."
#: pages/troubleshoot.php:21
msgid "Understandably, you do not wish to do so as it may affect your site visitors, leaving them with lost functionality."
msgstr "Verständlicherweise möchtest du dies nicht, da es für die Besucher deiner Website bedeutet, dass sie auf bestimmte Funktionen verzichten müssen."
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:105
msgid "We were unable to copy the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode."
msgstr "Wir konnten die Plugin-Datei nicht kopieren, die erforderlich ist, um den Problembehandlungmodus zu aktivieren."
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:90
msgid "We were unable to create the mu-plugins directory."
msgstr "Wir konnten das Verzeichnis für Must-Use-Plugins nicht erstellen."
#: includes/class-health-check.php:449
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problembehandlung"
#: includes/class-health-check.php:202
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1966
msgid "Loopback request"
msgstr "Loopback-Anfrage"
#: includes/class-health-check-loopback.php:100
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Die Loopback-Anfrage an deine Website wurde erfolgreich abgeschlossen."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1962
msgid "Background updates"
msgstr "Hintergrund-Aktualisierungen"
#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1522
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Das geplante Ereignis, %s, konnte nicht ausgeführt werden. Deine Website funktioniert noch, aber das kann darauf hindeuten, dass die Planung von Beiträgen oder automatisierten Updates nicht wie geplant funktioniert."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1944
msgid "Scheduled events"
msgstr "Geplante Ereignisse"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1940
msgid "Secure communication"
msgstr "Sichere Verbindung"
#: includes/class-health-check-wp-cron.php:56
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Auf dieser Website gibt es keine geplanten Ereignisse."
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:802
#: includes/class-health-check-debug-data.php:840
#: includes/class-health-check-debug-data.php:953
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:796
#: includes/class-health-check-debug-data.php:834
#: includes/class-health-check-debug-data.php:947
msgid "By %s"
msgstr "Von %s"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:786
#: includes/class-health-check-debug-data.php:824
#: includes/class-health-check-debug-data.php:937
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Es sind keine Versions- oder Autoren-Informationen verfügbar."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:579
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Unterstützt 64bit-Werte)"
#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:446
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "Sicherheits- und Wartungs-Aktualisierungen von WordPress werden durch den %s-Filter blockiert."
#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:435
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "Sicherheits- und Wartungs-Aktualisierungen von WordPress werden durch %s blockiert."
#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:415
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Entwicklungs-Aktualisierungen von WordPress werden durch den %s-Filter blockiert."
#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:404
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "Entwicklungs-Aktualisierungen von WordPress werden durch die Konstante %s blockiert."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:380
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Alle deine WordPress-Dateien sind beschreibbar."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:375
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Einige Dateien können durch WordPress nicht beschrieben werden:"
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:349
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Dies könnte bedeuten, dass Verbindungen zu WordPress.org fehlschlagen."
#. translators: %s: WordPress version
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:346
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Eine Liste der Prüfsummen für WordPress %s konnte nicht abgerufen werden."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:299
msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Deine Installation von WordPress benötigt keine FTP-Zugangsdaten, um Updates durchzuführen."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:290
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Website führt wegen des Dateibesitzes Aktualisierungen über FTP durch. Sprich mit deinem Provider.)"
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:289
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Deine WordPress-Installation benötigt FTP-Zugangsdaten, um Aktualisierungen durchzuführen."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:272
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Es wurde kein Versionskontrollsystem gefunden."
#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:263
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "Der Ordner %1$s wurde als versionskontrolliert erkannt (%2$s)."
#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:250
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "Der Ordner %1$s wurde als versionskontrolliert erkannt (%2$s), aber der Filter %3$s erlaubt Aktualisierungen."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:196
msgid "We'll try again with the next release."
msgstr "Wir werden es mit der nächsten Version erneut versuchen."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:191
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Eine vorherige automatische Aktualisierung im Hintergrund konnte nicht durchgeführt werden."
#. translators: %s: Code of error shown.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:182
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:199
msgid "The error code was %s."
msgstr "Der Fehler-Code war %s."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:179
msgid "When you've been able to update using the \"Update Now\" button on Dashboard > Updates, we'll clear this error for future update attempts."
msgstr "Wenn du das Update über den Button „Jetzt aktualisieren“ unter Dashboard > Aktualisierungen ausführen konntest, wird dieser Fehler für zukünftige Aktualisierungsversuche behoben."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:178
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:193
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Du solltest deshalb eine E-Mail erhalten haben."
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:177
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Eine vorherige automatische Aktualisierung im Hintergrund endete mit einem kritischen Fehler, weshalb Aktualisierungen nun deaktiviert sind."
#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:154
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "Der Filter %s ist aktiviert."
#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:134
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Ein Plugin hat Aktualisierungen verhindert, indem es %s deaktiviert hat."
#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:77
msgid "The %s constant is defined and enabled."
msgstr "Die Konstante %s wurde definiert und aktiviert."
#. Author of the plugin
msgid "The WordPress.org community"
msgstr "Die WordPress.org-Community"
#. Description of the plugin
msgid "Checks the health of your WordPress install."
msgstr "Der Gesundheits-Check für deine WordPress-Installation."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/health-check/"
msgstr "https://de.wordpress.org/plugins/health-check/"
#: pages/phpinfo.php:32
msgid "Some scenarios require you to look up more detailed server configurations than what is normally required. This page allows you to view all available configuration options for your PHP setup. Please be advised that WordPress does not guarantee that any information shown on this page may not be considered private."
msgstr "Eine Szenarios erfordern, dass du eine detalliertere Server-Konfiguration ermittelst, als normalerweise benötigt wird. Diese Seite erlaubt dir, alle verfügbaren Konfigurationsoptionen für deine PHP-Einstellungen zu sehen. Bitte beachte, dass WordPress nicht garantiert, dass die auf dieser Seite gezeigten Informationen nicht als privat betrachtet werden können."
#: pages/phpinfo.php:24
msgid "The phpinfo() function has been disabled by your host. Please contact the host if you need more information about your setup."
msgstr "Die Funktion phpinfo() wurde von deinem Webhoster deaktiviert. Bitte sprich deinen Webhoster an, wenn Du mehr Informationen über deine Einstellungen benötigst."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1936
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTPS-Status"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1164
msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4."
msgstr "Deine MariaDB-Version unterstützt utf8mb4."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1144
msgid "Your MySQL version supports utf8mb4."
msgstr "Deine MySQL-Version unterstützt utf8mb4."
#: includes/class-health-check-site-status.php:1932
msgid "MySQL utf8mb4 support"
msgstr "MySQL-utf8mb4-Unterstützung"
#: pages/site-status.php:35
msgid "The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention."
msgstr "Die Überprüfung zeigt wichtige Informationen über deine WordPress-Konfiguration und die Elemente, die deine Aufmerksamkeit erfordern."
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:968
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:907
msgid "Parent theme"
msgstr "Eltern-Theme"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:902
msgid "Author website"
msgstr "Website des Autors"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:897
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:887
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:791
#: includes/class-health-check-debug-data.php:829
#: includes/class-health-check-debug-data.php:942
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Version %1$s von %2$s"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:774
msgid "Database prefix"
msgstr "Datenbank-Präfix"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:762
msgid "Database host"
msgstr "Datenbank-Host"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:756
msgid "Database user"
msgstr "Datenbank-Benutzer"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:751
msgid "Client version"
msgstr "Client-Version"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:746
msgid "Server version"
msgstr "Server-Version"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:741
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:679
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Ist die Imagick-Bibliothek verfügbar?"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:646
msgid "PHP post max size"
msgstr "Maximale Größe der PHP-Post-Daten (post_max_size)"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:642
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Maximale Dateigröße beim Upload (upload_max_filesize)"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:634
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP-Speicher-Limit (memory_limit)"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:630
msgid "PHP time limit"
msgstr "Maximale PHP-Ausführungszeit (max_execution_time)"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:626
msgid "PHP max input variables"
msgstr "Maximale PHP-Eingabe-Variablen (max_input_vars)"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:621
msgid "Unable to determine some settings, as the ini_get() function has been disabled."
msgstr "Konnte einige Einstellungen nicht feststellen, weil die ini_get()-Funktion deaktiviert wurde."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:620
msgid "Server settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:613
msgid "Unable to determine PHP SAPI"
msgstr "Es ist nicht möglich, die PHP-SAPI zu bestimmen"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:612
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP-SAPI"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:586
msgid "Unable to determine PHP version"
msgstr "Es ist nicht möglich, die PHP-Version zu bestimmen"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1920
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-Version"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:598
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Es ist nicht möglich, die Server-Architektur zu bestimmen"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:597
msgid "Server architecture"
msgstr "Server-Architektur"
#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:399
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Es ist nicht möglich, WordPress.org unter %1$s zu erreichen: %2$s"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:391
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "WordPress.org ist erreichbar"
#: includes/class-health-check-site-status.php:1958
#: includes/class-health-check-debug-data.php:390
#: includes/class-health-check-debug-data.php:396
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Verbindung mit WordPress.org"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:373
msgid "Network count"
msgstr "Anzahl der Netzwerke"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:368
msgid "Site count"
msgstr "Anzahl der Websites"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:363
#: includes/class-health-check-debug-data.php:380
msgid "User count"
msgstr "Anzahl der Benutzer"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:983
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Das Must-Use-Plugins-Verzeichnis"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:339
msgid "The themes directory"
msgstr "Das Themes-Verzeichnis"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:334
msgid "The plugins directory"
msgstr "Das Plugins-Verzeichnis"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:329
msgid "The uploads directory"
msgstr "Das Uploads-Verzeichnis"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:324
msgid "The wp-content directory"
msgstr "Das „wp-content“-Verzeichnis"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:320
#: includes/class-health-check-debug-data.php:325
#: includes/class-health-check-debug-data.php:330
#: includes/class-health-check-debug-data.php:335
#: includes/class-health-check-debug-data.php:340
#: includes/class-health-check-debug-data.php:984
msgid "Not writable"
msgstr "Nicht beschreibbar"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:320
#: includes/class-health-check-debug-data.php:325
#: includes/class-health-check-debug-data.php:330
#: includes/class-health-check-debug-data.php:335
#: includes/class-health-check-debug-data.php:340
#: includes/class-health-check-debug-data.php:984
msgid "Writable"
msgstr "Beschreibbar"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:319
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "Das Hauptverzeichnis von WordPress"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:315
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Dateisystem-Rechte"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:185
#: includes/class-health-check-debug-data.php:195
#: includes/class-health-check-debug-data.php:204
#: includes/class-health-check-debug-data.php:213
#: includes/class-health-check-debug-data.php:222
#: includes/class-health-check-debug-data.php:262
#: includes/class-health-check-debug-data.php:267
#: includes/class-health-check-debug-data.php:277
#: includes/class-health-check-debug-data.php:282
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:190
#: includes/class-health-check-debug-data.php:195
#: includes/class-health-check-debug-data.php:204
#: includes/class-health-check-debug-data.php:213
#: includes/class-health-check-debug-data.php:222
#: includes/class-health-check-debug-data.php:262
#: includes/class-health-check-debug-data.php:267
#: includes/class-health-check-debug-data.php:277
#: includes/class-health-check-debug-data.php:282
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:198
#: includes/class-health-check-debug-data.php:207
#: includes/class-health-check-debug-data.php:216
#: includes/class-health-check-debug-data.php:225
#: includes/class-health-check-debug-data.php:240
#: includes/class-health-check-debug-data.php:245
#: includes/class-health-check-debug-data.php:903
msgid "Undefined"
msgstr "Nicht definiert"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:230
msgid "WordPress Constants"
msgstr "WordPress-Konstanten"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:180
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:175
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host’s assistance."
msgstr "Die unten aufgeführten Optionen beziehen sich auf deine Serverkonfiguration. Wenn Änderungen erforderlich sind, benötigst du möglicherweise die Unterstützung deines Webhostingunternehmens."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:174
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:163
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inaktive Plugins"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:157
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:151
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Must-Use-Plugins"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:145
msgid "Other Themes"
msgstr "Andere Themes"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:140
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktives Theme"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:135
msgid "Drop-ins are single files that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Drop-Ins sind einzelne Dateien, die WordPress-Funktionen auf eine Weise ersetzen oder verbessern, die für herkömmliche Plugins nicht möglich ist."
#: includes/class-health-check-debug-data.php:133
msgid "Drop-ins"
msgstr "Drop-ins"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:118
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Ist das eine Multisite?"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:113
msgid "Default comment status"
msgstr "Standard-Kommentarstatus"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:108
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Kann sich jeder auf dieser Website registrieren?"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:104
#: includes/class-health-check-debug-data.php:109
#: includes/class-health-check-debug-data.php:119
#: includes/class-health-check-debug-data.php:671
#: includes/class-health-check-debug-data.php:680
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:104
#: includes/class-health-check-debug-data.php:109
#: includes/class-health-check-debug-data.php:119
#: includes/class-health-check-debug-data.php:671
#: includes/class-health-check-debug-data.php:680
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:103
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Verwendet diese Website HTTPS?"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:98
msgid "Permalink structure"
msgstr "Permalink-Struktur"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:93
msgid "Site URL"
msgstr "Website-URL"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:88
msgid "Home URL"
msgstr "Homepage-URL"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:75
#: includes/class-health-check-debug-data.php:892
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: includes/class-health-check-debug-data.php:72
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"