/home/arranoyd/magicraft/wp-content/plugins/analytics-counter/languages/pl_PL.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 23:05+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

msgid "Audience Overview"
msgstr "Przegląd publiczności"

msgid "Visitors Overview"
msgstr "Przegląd gości"

msgid "settings"
msgstr "Ustawienia "

msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
msgstr "Serwis Google Analytics nie jest w stanie określić stronę "

msgid "Select a site"
msgstr "Wybierz stronę"

msgid "Connect Google Analytics services"
msgstr "Podłącz serwis Google Analytics"

msgid "Create Google Analytics account"
msgstr "Załóż konto Google Analytics"

msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
msgstr "Jeśli już masz konto Google Analytics, proszę podłącz go, wykorzystując te same dane rejestracyjne "

msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
msgstr "Automatyczne generowanie kodu śledzenia Google Analytics"

msgid "Manually past Google Analytics Code"
msgstr "Ręczne wprowadzenie kodu śledzenia Google Analytics"

msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
msgstr "Wciśnij <a href=\"%s\"> podłączyć konto Google Analytics, żeby automatycznie wygenerować kod śledzenia Google Analytics <br> oraz automatycznie umieścić go na stronie"

msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
msgstr "Ręczne wprowadzenie kodu śledzenia Google Analytics dla twojej strony, bez podłączenia serwisu Google Analytics. Więcej informacji o kodu śledzenia patrz na stronach <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> поддержки Google Analytics</a>."

msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
msgstr "Proszę tutaj wprowadzić kod śledzenia Google Analytics"

msgid "Save and integrate Google Analytics code"
msgstr "Zachowaj i podłącz kod śledzenia Google Analytics"

msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
msgstr "Zawiadomienie strony o błędzie! Proszę o wyłączeniu i ponownym włączeniu pluginu"

msgid "Google Analytics service reports"
msgstr "Serwis Google Analytics zawiadomił "

msgid "The site reports"
msgstr "Strona zawiadomiła "

msgid "Suggestion"
msgstr "Propozycja "

msgid "Thanks for your suggestion!"
msgstr "Dziękuję za propozycję!"

msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
msgstr "Podczas następnych aktualizacji pluginu postaramy się spełnić twoje żądanie."

msgid "At your website the mail functionality is not available."
msgstr "Na twojej stronie nie jest dostępna opcja do wysyłania poczty"

msgid "Your request was not sent."
msgstr "Twój wniosek nie został wysłany"

msgid "close"
msgstr "zamknij"

msgid "Send suggestion"
msgstr "Wyślij wniosek"

msgid "Account"
msgstr "Konto"

msgid "Integration"
msgstr "Integrowanie"

msgid "Widget"
msgstr "Widżet "

msgid "Google Analytics Account"
msgstr "Konto Google Analytics"

msgid "Site"
msgstr "Strona"

msgid "loading..."
msgstr "ładowanie…"

msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
msgstr "Włącz kod śledzenia Google Analytics na witrynach strony"

msgid "Status"
msgstr "Stutus"

msgid "connected"
msgstr "podłączony"

msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć od plaginu konto Google Analytics?"

msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
msgstr "Odłącz konto Google Analytics od plaginu"

msgid "User does not have any Google Analytics account"
msgstr "Użytkownik nie ma żadnego konta Google Analytics"

msgid "Counter on the page/post"
msgstr "Licznik w postu / na stronie"

msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
msgstr "Zawiera informacje o liczbie odwiedzin strony dzisiaj, w ostatnim miesiącu, w ciągu całego czasu śledzenia."

msgid "Display counter"
msgstr "Pokaż licznik"

msgid "Yes"
msgstr "Tak "

msgid "No"
msgstr "Nie"

msgid "Location counter"
msgstr "Pozycja "

msgid "Before the content"
msgstr "Przed zawartością"

msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
msgstr "Licznik zostanie umieszczony pomiędzy spisem treści i treścią postu"

msgid "After the content"
msgstr "Po zawartości"

msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
msgstr "Licznik zostanie umieszczony po treści postu"

msgid "Template counter"
msgstr "Szablon"

msgid "Customize the html template of the counter."
msgstr "Ustaw szablon html licznika."

msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
msgstr "Wykorzystaj <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> żeby ustawić określone wskaźniki.  "

msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
msgstr "Przy tym szablon można wykorzystywać w dowolnym miejscu, umieszczając shortcode <code>%s</code>, nawet jeśli wyświetlanie licznika jest wyłączone. "

msgid "restore the default template"
msgstr "przywróć domyślny szablon"

msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
msgstr "Licznik na stronie listy postów "

msgid "Website counter"
msgstr "Licznik strony"

msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
msgstr "Zawiera informację o ilości odwiedzin strony dzisiaj, w ostatnim miesiącu, w ciągu całego czasu śledzenia."

msgid "Save"
msgstr "Zachowaj zmiany"

msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
msgstr "Szablon do wyświetlacza jest określony w ustawieniach plaginu."

msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
msgstr "Ilość odwiedzin określonej strony dzisiaj. Jeśli został wybrany parametr 'request_uri\", wtedy zostanie wyświetlony wskaźnik bieżącej strony. "

msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
msgstr "Ilość odwiedzin określonej strony w zeszłym miesiącu. Jeśli został wybrany parametr 'request_uri\", wtedy zostanie wyświetlony wskaźnik bieżącej strony."

msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
msgstr "Ilość odwiedzin określonej strony za cały czas śledzenia. Jeśli został wybrany parametr 'request_uri\", wtedy zostanie wyświetlony wskaźnik bieżącej strony."

msgid "Site Views for Today"
msgstr "Ilość odwiedzin strony dzisiaj"

msgid "Site Views for the last month"
msgstr "Ilość odwiedzin strony w zeszłym miesiącu."

msgid "Site Views for All tracking period"
msgstr "Ilość odwiedzin strony za cały czas śledzenia"

msgid "Frontend counter widget"
msgstr "Widżet"

msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
msgstr "Lokalizacja widżetu na witrynach strony jest ustawiana w witrynie <a href=\"%s\">Widgets</a>"

msgid "Display widget"
msgstr "Wiświetlać widżet"

msgid "Title"
msgstr "Spis treści"

msgid "Widget template"
msgstr "Szablon"

msgid "Customize the html template of the widget."
msgstr "Ustaw szablon html widżetu."

msgid "Date range"
msgstr "Zakres"

msgid "Group statistics data by"
msgstr "Zgrupować według "

msgid "Hour"
msgstr "Godzin"

msgid "Day"
msgstr "Dni"

msgid "Week"
msgstr "Tygodni "

msgid "Month"
msgstr "Miesięcy "

msgid "If you have any suggestions or wishes"
msgstr "Jeśli masz jakieś uwagi lub propozycje"

msgid "Contact us"
msgstr "Zachęcamy do kontaktu"

msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

msgid "Users"
msgstr "Gości"

msgid "New users"
msgstr "Nowe gości"

msgid "All unique users and new users"
msgstr "Wszyscy unikalne i nowe gości"

msgid "Top countries by users"
msgstr "Top według kraju"

msgid "Geo statistics data by users"
msgstr "Na mapie"

msgid "Top browsers"
msgstr "Top przeglądarek "

msgid "Top operating systems"
msgstr "Top systemów operacyjnych "

msgid "Top screen resolutions"
msgstr "Top ustawień ekranu"

msgid "Sessions and page views"
msgstr "Sesji i odwiedzin stron"

msgid "Sessions"
msgstr "Ilość sesji"

msgid "Page views"
msgstr "Ilość odwiedzin "

msgid "Unique users"
msgstr "Ilość unikalnych gości "

msgid "Percent new sessions"
msgstr "Procent nowych gości"

msgid "Page views per session"
msgstr "Ilość odwiedzin za sesję "

msgid "Most popular pages"
msgstr "Najbardziej popularne strony"

msgid "Most popular keywords"
msgstr "Najbardziej popularne słowa kluczowe"

msgid "Enable IP Anonymization"
msgstr "Włączyć procedura anonimizacji adresów IP"

msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account  is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
msgstr "Usługa Google Analytics poinformował, że dane Analytics nie jest jeszcze dostępna. Największa Gdy konto Google Analytics jest połączone, zazwyczaj może trwać do 24 godzin, aby zobaczyć dane statystyki."

msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
"usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
"For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
"\n"
"Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
"\n"
"Thank you for understanding!"
msgstr ""
"Drogi Użytkowniku,\n"
"\n"
"Ponieważ strona została ostatnio dodane w koncie Google Analytics\n"
"Zwykle trwa do 24 godzin w celu gromadzenia danych na temat swojej stronie.\n"
"Na razie Usługa Google Analytics podano, że dane analityczne (dane statystyki) nie jest jeszcze dostępna na swojej stronie internetowej.\n"
"\n"
"Proszę mieć cierpliwość, czekać aż do 24 godzin i ponownie sprawdzić tę stronę.\n"
"\n"
"Dziękuję za zrozumienie!"

msgid "Appear in menu for admins only"
msgstr "Występują tylko w menu dla administratorów"