# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"
#: redirection-strings.php:680
msgid "Relocate to domain"
msgstr "Flytta till domänen"
#: redirection-strings.php:679
msgid "Want to redirect the entire site? Enter a domain to redirect everything, except WordPress login and admin. Enabling this option will disable any site aliases or canonical settings."
msgstr "Vill du omdirigera hela webbplatsen? Skriv in ett domännamn för att omdirigera allt utom inloggningssidan och adminpanelen för WordPress. Om detta alternativ aktiveras kommer alla eventuella alias och kanoniska inställningar för webbplatsen att inaktiveras."
#: redirection-strings.php:678
msgid "Relocate Site"
msgstr "Flytta webbplatsen"
#: redirection-strings.php:671
msgid "Add CORS Presets"
msgstr "Lägg till standardvärden för CORS"
#: redirection-strings.php:670
msgid "Add Security Presets"
msgstr "Lägg till standardvärden för säkerhet"
#: redirection-strings.php:669
msgid "Add Header"
msgstr "Lägg till header"
#: redirection-strings.php:664
msgid "You should update your site URL to match your canonical settings: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Du behöver uppdatera din webbplats URL så att den stämmer överens med dina kanoniska inställningar: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:663
msgid "Preferred domain"
msgstr "Föredragen domän"
#: redirection-strings.php:662
msgid "{{strong}}Warning{{/strong}}: ensure your HTTPS is working before forcing a redirect."
msgstr "{{strong}}Varning{{/strong}}: kontrollera att HTTPS fungerar innan du tvingar omdirigering dit."
#: redirection-strings.php:661
msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"
msgstr "Tvinga en omdirigering från HTTP till HTTPS – {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:660
msgid "Canonical Settings"
msgstr "Kanoniska inställningar"
#: redirection-strings.php:659
msgid "Add www to domain - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"
msgstr "Lägg till www till domän – {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:658
msgid "Remove www from domain - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Ta bort www från domän – {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:657
msgid "Don't set a preferred domain - {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Ange inte en föredragen domän – {{code}}%(site)s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:656
msgid "Add Alias"
msgstr "Lägg till alias"
#: redirection-strings.php:655
msgid "No aliases"
msgstr "Inga alias"
#: redirection-strings.php:654
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: redirection-strings.php:653
msgid "Aliased Domain"
msgstr "Domännamn tillagt som alias"
#: redirection-strings.php:652
msgid "You will need to configure your system (DNS and server) to pass requests for these domains to this WordPress install."
msgstr "Du behöver konfigurera ditt system (DNS och webbservern) så att de skickar förfrågningar för dessa domännamn till denna WordPress-installation."
#: redirection-strings.php:651
msgid "A site alias is another domain that you want to be redirected to this site. For example, an old domain, or a subdomain. This will redirect all URLs, including WordPress login and admin."
msgstr "Ett webbplats-alias är ett annat domännamn som du vill ska omdirigeras till denna webbplats. Exempelvis ett gammalt domännamn eller en subdomän. Detta kommer att omdirigera alla URL:er, inklusive inloggningssidan och adminpanelen för WordPress."
#: redirection-strings.php:650
msgid "Site Aliases"
msgstr "Alias-namn för webbplatsen"
#: redirection-strings.php:584
msgid "The companion plugin Search Regex allows you to search and replace data on your site. It also supports Redirection, and is handy if you want to bulk update a lot of redirects."
msgstr "Systertillägget ”Search Regex” låter dig söka och ersätta data på din webbplats. Det stöder också omdirigering och är praktiskt om du vill massuppdatera många omdirigeringar."
#: redirection-strings.php:583
msgid "Need to search and replace?"
msgstr "Behöver du söka och ersätta?"
#: redirection-strings.php:572
msgid "Options on this page can cause problems if used incorrectly. You can {{link}}temporarily disable them{{/link}} to make changes."
msgstr "Inställningarna på denna sida kan orsaka problem om de används på fel sätt. Du kan {{link}}inaktivera dem tillfälligt{{/link}} för att göra ändringar."
#: redirection-strings.php:248
msgid "Please wait, importing."
msgstr "Vänta, importerar."
#: redirection-strings.php:246
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: redirection-strings.php:245
msgid "The following plugins have been detected."
msgstr "Följande tillägg har upptäckts."
#: redirection-strings.php:244
msgid "WordPress automatically creates redirects when you change a post URL. Importing these into Redirection will allow you to manage and monitor them."
msgstr "WordPress skapar automatiskt omdirigeringar när du ändrar ett inläggs URL. Genom att importera dessa till Redirection kan du hantera och övervaka dem."
#: redirection-strings.php:243
msgid "Importing existing redirects from WordPress or other plugins is a good way to get started with Redirection. Check each set of redirects you wish to import."
msgstr "Ett bra sätt att komma igång med Redirection är att importera befintliga omdirigeringar från WordPress eller andra tillägg. Kontrollera varje uppsättning omdirigeringar du vill importera."
#: redirection-strings.php:242 redirection-strings.php:247
msgid "Import Existing Redirects"
msgstr "Importera befintliga omdirigeringar"
#: redirection-strings.php:207
msgid "That's all there is to it - you are now redirecting! Note that the above is just an example."
msgstr "Det är allt du behöver – du omdirigerar nu! Observera att det endast är ett exempel här ovan."
#: redirection-strings.php:152
msgid "If you want to redirect everything please use a site relocation or alias from the Site page."
msgstr "Om du vill omdirigera allt ska du använda omdirigering av webbplats eller av alias på sidan för webbplatsen."
#: redirection-strings.php:683
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: redirection-strings.php:682
msgid "Values"
msgstr "Värden"
#: redirection-strings.php:681
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: redirection-strings.php:677
msgid "Note that some HTTP headers are set by your server and cannot be changed."
msgstr "Observera att vissa HTTP-fält definieras av din server och inte går att ändra."
#: redirection-strings.php:676
msgid "No headers"
msgstr "Inga sidhuvuden"
#: redirection-strings.php:675
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#: redirection-strings.php:674
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: redirection-strings.php:673
msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects."
msgstr "HTTP-headers läggs för hela webbplatsen, inklusive omdirigering. Headers för omdirigering läggs till endast vid omdirigering."
#: redirection-strings.php:672
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP-sidhuvuden"
#: redirection-strings.php:668
msgid "Custom Header"
msgstr "Anpassat sidhuvud"
#: redirection-strings.php:667
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: redirection-strings.php:666
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigera"
#: redirection-strings.php:157
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "Vissa servrar kan konfigureras för att leverera filresurser direkt, för att förhindra omdirigering."
#: redirection-strings.php:78 redirection-strings.php:306
#: redirection-strings.php:665
msgid "Site"
msgstr "Webbplats"
#: redirection-strings.php:34
msgid "Unable to make request due to browser security. This is typically because your WordPress and Site URL settings are inconsistent, or the request was blocked by your site CORS policy."
msgstr "Det gick inte att utföra begäran på grund av webbläsarens säkerhetsfunktioner. Detta beror vanligtvis på att inställningarna URL till WordPress och webbplatsen inte stämmer överens eller är blockerade på grund av webbplatsens CORS-policy."
#: redirection-strings.php:571
msgid "Ignore & Pass Query"
msgstr "Ignorera och skicka frågan"
#: redirection-strings.php:570
msgid "Ignore Query"
msgstr "Ignorera fråga"
#: redirection-strings.php:569
msgid "Exact Query"
msgstr "Exakt fråga"
#: redirection-strings.php:558
msgid "Search title"
msgstr "Sök rubrik"
#: redirection-strings.php:555
msgid "Not accessed in last year"
msgstr "Inte besökt senaste året"
#: redirection-strings.php:554
msgid "Not accessed in last month"
msgstr "Inte besökt senaste månaden"
#: redirection-strings.php:553
msgid "Never accessed"
msgstr "Aldrig besökt"
#: redirection-strings.php:552
msgid "Last Accessed"
msgstr "Senast besökt"
#: redirection-strings.php:551
msgid "HTTP Status Code"
msgstr "HTTP-statuskod"
#: redirection-strings.php:548
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"
#: redirection-strings.php:546
msgid "URL match"
msgstr "URL-matchning"
#: redirection-strings.php:528
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: redirection-strings.php:519
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: redirection-strings.php:518 redirection-strings.php:539
#: redirection-strings.php:550
msgid "Action Type"
msgstr "Åtgärdstyp"
#: redirection-strings.php:517 redirection-strings.php:534
#: redirection-strings.php:549
msgid "Match Type"
msgstr "Matchningstyp"
#: redirection-strings.php:378 redirection-strings.php:557
msgid "Search target URL"
msgstr "Sök mål-URL"
#: redirection-strings.php:377 redirection-strings.php:418
msgid "Search IP"
msgstr "Sök IP"
#: redirection-strings.php:376 redirection-strings.php:417
msgid "Search user agent"
msgstr "Användaragent för sökning"
#: redirection-strings.php:375 redirection-strings.php:416
msgid "Search referrer"
msgstr "Sök hänvisningsadress"
#: redirection-strings.php:374 redirection-strings.php:415
#: redirection-strings.php:556
msgid "Search URL"
msgstr "Sök-URL"
#: redirection-strings.php:292
msgid "Filter on: %(type)s"
msgstr "Filtrera på: % (typ)er"
#: redirection-strings.php:267 redirection-strings.php:545
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: redirection-strings.php:266 redirection-strings.php:544
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: redirection-strings.php:264 redirection-strings.php:367
#: redirection-strings.php:409 redirection-strings.php:542
msgid "Compact Display"
msgstr "Kompakt vy"
#: redirection-strings.php:263 redirection-strings.php:366
#: redirection-strings.php:408 redirection-strings.php:541
msgid "Standard Display"
msgstr "Standardvy"
#: redirection-strings.php:261 redirection-strings.php:265
#: redirection-strings.php:269 redirection-strings.php:515
#: redirection-strings.php:538 redirection-strings.php:543
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: redirection-strings.php:187
msgid "Pre-defined"
msgstr "Fördefinierad"
#: redirection-strings.php:186
msgid "Custom Display"
msgstr "Anpassad vy"
#: redirection-strings.php:185
msgid "Display All"
msgstr "Visa alla"
#: redirection-strings.php:156
msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Did you mean to use {{code}}%(absolute)s{{/code}} instead?"
msgstr "Det verkar som om din URL innehåller ett domännamn i adressen: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Avsåg du att använda {{code}}%(absolute)s{{/code}} i stället?"
#: redirection-strings.php:636
msgid "Comma separated list of languages to match against (i.e. da, en-GB)"
msgstr "Kommaseparerad lista över språk att matcha mot (dvs. da, en-GB)"
#: redirection-strings.php:635
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: redirection-strings.php:123
msgid "504 - Gateway Timeout"
msgstr "504 – Timeout för gateway"
#: redirection-strings.php:122
msgid "503 - Service Unavailable"
msgstr "503 – Tjänsten är otillgänglig"
#: redirection-strings.php:121
msgid "502 - Bad Gateway"
msgstr "502 – Felaktig gateway"
#: redirection-strings.php:120
msgid "501 - Not implemented"
msgstr "501 – Ej implementerad"
#: redirection-strings.php:119
msgid "500 - Internal Server Error"
msgstr "500 – Internt serverfel"
#: redirection-strings.php:118
msgid "451 - Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 – Otillgänglig av juridiska skäl"
#: redirection-strings.php:100 matches/language.php:9
msgid "URL and language"
msgstr "URL och språk"
#: redirection-strings.php:45
msgid "The problem is almost certainly caused by one of the above."
msgstr "Problemet orsakas nästan säkert av något av ovan."
#: redirection-strings.php:44
msgid "Your admin pages are being cached. Clear this cache and try again."
msgstr "Dina admin-sidor sparas i cache-minne. Rensa detta cache-minne och försök igen."
#: redirection-strings.php:43
msgid "Log out, clear your browser cache, and log in again - your browser has cached an old session."
msgstr "Logga ut, rensa webbläsarens cacheminne och logga in igen – din webbläsare har lagrat en gammal session i sitt cache-minne."
#: redirection-strings.php:42
msgid "Reload the page - your current session is old."
msgstr "Ladda om sidan – din nuvarande session är gammal."
#: redirection-strings.php:41
msgid "This is usually fixed by doing one of these:"
msgstr "Detta åtgärdas vanligtvis genom att göra något av detta:"
#: redirection-strings.php:40
msgid "You are not authorised to access this page."
msgstr "Du är inte behörig att komma åt denna sida."
#: redirection-strings.php:4
msgid "A loop was detected and the upgrade has been stopped. This usually indicates {{support}}your site is cached{{/support}} and database changes are not being saved."
msgstr "Uppgraderingen har avbrutits eftersom en loop detekterades. Detta innebär oftast att {{support}}webbplatsen cachelagras{{/support}} så att ändringar inte sparas till databasen."
#: redirection-strings.php:509
msgid "Unable to save .htaccess file"
msgstr "Kan inte spara .htaccess-filen"
#: redirection-strings.php:508
msgid "Redirects added to an Apache group can be saved to an {{code}}.htaccess{{/code}} file by adding the full path here. For reference, your WordPress is installed to {{code}}%(installed)s{{/code}}."
msgstr "Omdirigeringar som läggs till i en Apache-grupp kan sparas i filen {{code}}.htaccess{{/code}} om man lägger in hela URL:en här. För referens är WordPress installerat i {{code}}%(installed)s{{/code}}."
#: redirection-strings.php:296
msgid "Click \"Complete Upgrade\" when finished."
msgstr "Klicka på ”Slutför uppgradering” när du är klar."
#: redirection-strings.php:252
msgid "Automatic Install"
msgstr "Automatisk installation"
#: redirection-strings.php:155
msgid "Your target URL contains the invalid character {{code}}%(invalid)s{{/code}}"
msgstr "Din mål-URL innehåller det ogiltiga tecknet {{code}}%(invalid)s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:52
msgid "If you are using WordPress 5.2 or newer then look at your {{link}}Site Health{{/link}} and resolve any issues."
msgstr "Om du använder WordPress 5.2 eller nyare, titta på din {{link}}Hälsokontroll för webbplatser{{/ link}} och lös eventuella problem."
#: redirection-strings.php:17
msgid "If you do not complete the manual install you will be returned here."
msgstr "Om du inte slutför den manuella installationen kommer du att komma tillbaka hit."
#: redirection-strings.php:15
msgid "Click \"Finished! 🎉\" when finished."
msgstr "Klicka på ”Klart! 🎉” när du är klar."
#: redirection-strings.php:14 redirection-strings.php:295
msgid "If your site needs special database permissions, or you would rather do it yourself, you can manually run the following SQL."
msgstr "Om din webbplats behöver speciella databasbehörigheter, eller om du hellre vill göra det själv, kan du köra följande SQL manuellt."
#: redirection-strings.php:13 redirection-strings.php:251
msgid "Manual Install"
msgstr "Manuell installation"
#: database/database-status.php:145
msgid "Insufficient database permissions detected. Please give your database user appropriate permissions."
msgstr "Otillräckliga databasbehörigheter upptäcktes. Ge din databasanvändare lämpliga behörigheter."
#: redirection-strings.php:603
msgid "This information is provided for debugging purposes. Be careful making any changes."
msgstr "Denna information tillhandahålls för felsökningsändamål. Var försiktig med att göra några ändringar."
#: redirection-strings.php:602
msgid "Plugin Debug"
msgstr "Felsökning av tillägg"
#: redirection-strings.php:600
msgid "Redirection communicates with WordPress through the WordPress REST API. This is a standard part of WordPress, and you will experience problems if you cannot use it."
msgstr "Redirection kommunicerar med WordPress via WordPress REST API. Detta är en standarddel av WordPress, och du kommer att få problem om du inte kan använda det."
#: redirection-strings.php:577
msgid "IP Headers"
msgstr "IP-headers"
#: redirection-strings.php:575
msgid "Do not change unless advised to do so!"
msgstr "Ändra inte om du inte uppmanas att göra det!"
#: redirection-strings.php:574
msgid "Database version"
msgstr "Databasversion"
#: redirection-strings.php:351
msgid "Complete data (JSON)"
msgstr "Fullständiga data (JSON)"
#: redirection-strings.php:346
msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON. The JSON format contains full information, and other formats contain partial information appropriate to the format."
msgstr "Exportera till CSV, Apache .htaccess, Nginx eller Redirection-JSON. JSON-formatet innehåller fullständig information medan de andra formaten endast täcker viss information, beroende på valt format."
#: redirection-strings.php:344
msgid "CSV does not include all information, and everything is imported/exported as \"URL only\" matches. Use the JSON format for a full set of data."
msgstr "CSV-filen innehåller inte all information. Allt importeras och exporteras enbart som matchning av ”URL”. För att använda den kompletta datauppsättningen ska du använda JSON-formatet."
#: redirection-strings.php:342
msgid "All imports will be appended to the current database - nothing is merged."
msgstr "Allt som importera kommer att läggas till den aktuella databasen – ingenting kombineras med det befintliga."
#: redirection-strings.php:304
msgid "Automatic Upgrade"
msgstr "Automatisk uppgradering"
#: redirection-strings.php:303
msgid "Manual Upgrade"
msgstr "Manuell uppgradering"
#: redirection-strings.php:302
msgid "Please make a backup of your Redirection data: {{download}}downloading a backup{{/download}}. If you experience any issues you can import this back into Redirection."
msgstr "Säkerhetskopiera dina omdirigeringsdata: {{download}}Ladda ned säkerhetskopia{{/download}}. Om några problem uppstår kan du senare importera säkerhetskopian till tillägget Redirection."
#: redirection-strings.php:298
msgid "Click the \"Upgrade Database\" button to automatically upgrade the database."
msgstr "Klicka på knappen ”Uppgradera databas” för att automatiskt uppgradera databasen."
#: redirection-strings.php:297
msgid "Complete Upgrade"
msgstr "Slutför uppgradering"
#: redirection-strings.php:294
msgid "Redirection stores data in your database and sometimes this needs upgrading. Your database is at version {{strong}}%(current)s{{/strong}} and the latest is {{strong}}%(latest)s{{/strong}}."
msgstr "Redirection lagrar data i din databas och ibland måste detta uppgraderas. Din databas är i version {{strong}}%(current)s{{/strong}} och den senaste är {{strong}}%(latest)s{{/strong}}."
#: redirection-strings.php:281 redirection-strings.php:291
msgid "Note that you will need to set the Apache module path in your Redirection options."
msgstr "Observera att du måste ställa in Apache-modulens sökväg i dina alternativ för Redirection."
#: redirection-strings.php:250
msgid "I need support!"
msgstr "Jag behöver hjälp!"
#: redirection-strings.php:239
msgid "You will need at least one working REST API to continue."
msgstr "Du behöver åtminstone ett fungerande REST-API för att kunna fortsätta."
#: redirection-strings.php:173
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrollera igen"
#: redirection-strings.php:172
msgid "Testing - %s$"
msgstr "Testar – %s$"
#: redirection-strings.php:171
msgid "Show Problems"
msgstr "Visa problem"
#: redirection-strings.php:170
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
#: redirection-strings.php:169
msgid "You are using a broken REST API route. Changing to a working API should fix the problem."
msgstr "Du använder en bruten REST-API-rutt. Att byta till ett fungerande API bör åtgärda problemet."
#: redirection-strings.php:168
msgid "Your REST API is not working and the plugin will not be able to continue until this is fixed."
msgstr "Ditt REST-API fungerar inte och tillägget kan inte fortsätta förrän detta är åtgärdat."
#: redirection-strings.php:167
msgid "There are some problems connecting to your REST API. It is not necessary to fix these problems and the plugin is able to work."
msgstr "Det finns några problem med att ansluta till ditt REST-API. Det är inte nödvändigt att åtgärda dessa problem och tillägget kan fungera."
#: redirection-strings.php:166
msgid "Unavailable"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: redirection-strings.php:165
msgid "Not working but fixable"
msgstr "Fungerar inte men kan åtgärdas"
#: redirection-strings.php:164
msgid "Working but some issues"
msgstr "Fungerar men vissa problem"
#: redirection-strings.php:162
msgid "Current API"
msgstr "Nuvarande API"
#: redirection-strings.php:161
msgid "Switch to this API"
msgstr "Byt till detta API"
#: redirection-strings.php:160
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: redirection-strings.php:159
msgid "Show Full"
msgstr "Visa fullständig"
#: redirection-strings.php:158
msgid "Working!"
msgstr "Fungerar!"
#: redirection-strings.php:154
msgid "Your target URL should be an absolute URL like {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} or start with a slash {{code}}/%(url)s{{/code}}."
msgstr "Måladressen ska vara en absolut URL, såsom {{code}}https://mindomaen.com/%(url)s{{/code}} eller inledas med ett snedstreck {{code}}/%(url)s{{/code}}."
#: redirection-strings.php:153
msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop. Leave a target blank if you do not want to take action."
msgstr "Din källa är densamma som ett mål och det skapar en loop. Lämna ett mål tomt om du inte vill vidta åtgärder."
#: redirection-strings.php:143
msgid "The target URL you want to redirect, or auto-complete on post name or permalink."
msgstr "Måladressen dit du vill omdirigera eller automatisk komplettering mot inläggsrubrik eller permalänk."
#: redirection-strings.php:39
msgid "Include these details in your report along with a description of what you were doing and a screenshot."
msgstr "Inkludera dessa detaljer i din rapport tillsammans med en beskrivning av vad du gjorde och en skärmdump."
#: redirection-strings.php:37
msgid "Create An Issue"
msgstr "Skapa ett problem"
#: redirection-strings.php:36
msgid "Please {{strong}}create an issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}."
msgstr "Upprätta {{strong}}ett supportärende{{/strong}} eller skicka det via {{strong}}e-post{{/strong}}."
#: redirection-strings.php:46 redirection-strings.php:53
msgid "That didn't help"
msgstr "Det hjälpte inte"
#: redirection-strings.php:48
msgid "What do I do next?"
msgstr "Vad gör jag härnäst?"
#: redirection-strings.php:33
msgid "Possible cause"
msgstr "Möjlig orsak"
#: redirection-strings.php:32
msgid "WordPress returned an unexpected message. This is probably a PHP error from another plugin."
msgstr "WordPress returnerade ett oväntat meddelande. Detta är förmodligen ett PHP-fel från ett annat tillägg."
#: redirection-strings.php:29
msgid "This could be a security plugin, or your server is out of memory or has an external error. Please check your server error log"
msgstr "Detta kan vara ett säkerhetstillägg, eller servern har slut på minne eller har ett externt fel. Kontrollera din serverfellogg"
#: redirection-strings.php:26
msgid "Your REST API is returning a 404 page. This may be caused by a security plugin, or your server may be misconfigured"
msgstr "Din REST-API returnerar en 404-sida. Detta kan orsakas av ett säkerhetstillägg, eller så kan din server vara felkonfigurerad"
#: redirection-strings.php:24
msgid "Your REST API is probably being blocked by a security plugin. Please disable this, or configure it to allow REST API requests."
msgstr "Ditt REST-API blockeras antagligen av ett säkerhetstillägg. Inaktivera detta eller konfigurera det för att tillåta REST API-förfrågningar."
#: redirection-strings.php:23 redirection-strings.php:25
#: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:30
#: redirection-strings.php:35
msgid "Read this REST API guide for more information."
msgstr "Läs denna REST API-guide för mer information."
#: redirection-strings.php:22
msgid "Your REST API is being cached. Please clear any caching plugin and any server cache, logout, clear your browser cache, and try again."
msgstr "REST-API:et cachelagras. Rensa alla tillägg för cachelagring och eventuell server-cache, logga ut, töm webbläsarens cache-minne och försök sedan igen."
#: redirection-strings.php:142
msgid "URL options / Regex"
msgstr "URL-alternativ/Regex"
#: redirection-strings.php:358
msgid "Export 404"
msgstr "Exportera 404"
#: redirection-strings.php:357
msgid "Export redirect"
msgstr "Exportera omdirigering"
#: redirection-strings.php:150
msgid "WordPress permalink structures do not work in normal URLs. Please use a regular expression."
msgstr "WordPress-permalänkstrukturer fungerar inte i vanliga URL:er. Använd ett reguljärt uttryck (regex)."
#: redirection-strings.php:504
msgid "Pass - as ignore, but also copies the query parameters to the target"
msgstr "Skicka vidare – samma som Ignorera, men kopierar dessutom över parametrarna i förfrågan till måladressen"
#: redirection-strings.php:503
msgid "Ignore - as exact, but ignores any query parameters not in your source"
msgstr "Ignorera – samma som exakt matchning, men ignorerar eventuella parametrar i förfrågan som saknas i din källadress"
#: redirection-strings.php:502
msgid "Exact - matches the query parameters exactly defined in your source, in any order"
msgstr "Exakt – matchar parametrarna i förfrågan exakt som de angivits i källadressen, i valfri ordning"
#: redirection-strings.php:500
msgid "Default query matching"
msgstr "Standardmatchning av förfrågan"
#: redirection-strings.php:499
msgid "Ignore trailing slashes (i.e. {{code}}/exciting-post/{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Ignorera snedstreck på slutet (t.ex. kommer {{code}}/exciting-post/{{/code}} att matcha {{code}}/exciting-post{{/code}})"
#: redirection-strings.php:498
msgid "Case insensitive matches (i.e. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Matchning utan kontroll av skiftläge (t.ex. kommer {{code}}/Exciting-Post{{/code}} att matcha {{code}}/exciting-post{{/code}})"
#: redirection-strings.php:497 redirection-strings.php:501
msgid "Applies to all redirections unless you configure them otherwise."
msgstr "Tillämpas till alla omdirigeringar om du inte konfigurerar dem på annat sätt."
#: redirection-strings.php:496
msgid "Default URL settings"
msgstr "Standard URL-inställningar"
#: redirection-strings.php:479
msgid "Ignore and pass all query parameters"
msgstr "Ignorera och skicka alla parametrar i förfrågan vidare"
#: redirection-strings.php:478
msgid "Ignore all query parameters"
msgstr "Ignorera alla parametrar i förfrågan"
#: redirection-strings.php:477
msgid "Exact match"
msgstr "Exakt matchning"
#: redirection-strings.php:235
msgid "Caching software (e.g Cloudflare)"
msgstr "Programvara för cachehantering (t.ex. Cloudflare)"
#: redirection-strings.php:233
msgid "A security plugin (e.g Wordfence)"
msgstr "Ett säkerhetstillägg (t.ex. Wordfence)"
#: redirection-strings.php:529
msgid "URL options"
msgstr "URL-alternativ"
#: redirection-strings.php:138 redirection-strings.php:530
msgid "Query Parameters"
msgstr "Parametrar i förfrågan"
#: redirection-strings.php:129
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "Ignorera och skicka parametrarna vidare till måladressen"
#: redirection-strings.php:128
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Ignorera alla parametrar"
#: redirection-strings.php:127
msgid "Exact match all parameters in any order"
msgstr "Exakt matchning av alla parametrar i valfri ordning"
#: redirection-strings.php:126
msgid "Ignore Case"
msgstr "Ignorera skillnad mellan stor och liten bokstav"
#: redirection-strings.php:125
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Ignorera snedstreck"
#: redirection-strings.php:476
msgid "Relative REST API"
msgstr "Relativ REST API"
#: redirection-strings.php:475
msgid "Raw REST API"
msgstr "Obearbetat REST-API"
#: redirection-strings.php:474
msgid "Default REST API"
msgstr "Standard REST API"
#: redirection-strings.php:206
msgid "(Example) The target URL is the new URL"
msgstr "(Exempel) Mål-URL:en är den nya URL:en"
#: redirection-strings.php:204
msgid "(Example) The source URL is your old or original URL"
msgstr "(Exempel) Käll-URL:en är din gamla eller ursprungliga URL"
#. translators: 1: server PHP version. 2: required PHP version.
#: redirection.php:38
msgid "Disabled! Detected PHP %1$s, need PHP %2$s+"
msgstr "Inaktiverad! Upptäckte PHP %1$s, behöver PHP %2$s+"
#: redirection-strings.php:293
msgid "A database upgrade is in progress. Please continue to finish."
msgstr "En databasuppgradering pågår. Fortsätt att slutföra."
#. translators: 1: URL to plugin page, 2: current version, 3: target version
#: redirection-admin.php:82
msgid "Redirection's database needs to be updated - <a href=\"%1$1s\">click to update</a>."
msgstr "Redirections databas måste uppdateras – <a href=\"%1$1s\">klicka för att uppdatera</a>."
#: redirection-strings.php:301
msgid "Redirection database needs upgrading"
msgstr "Redirections databas behöver uppgraderas"
#: redirection-strings.php:300
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Uppgradering krävs"
#: redirection-strings.php:240
msgid "Finish Setup"
msgstr "Slutför inställning"
#: redirection-strings.php:238
msgid "You have different URLs configured on your WordPress Settings > General page, which is usually an indication of a misconfiguration, and it can cause problems with the REST API. Please review your settings."
msgstr "Du har olika webbadresser konfigurerade på sidan WordPress-inställningar > Allmänt, något som vanligtvis pekar på en felkonfiguration, och även kan orsaka problem med REST-API:et. Kontrollera dina inställningar."
#: redirection-strings.php:237
msgid "If you do experience a problem then please consult your plugin documentation, or try contacting your host support. This is generally {{link}}not a problem caused by Redirection{{/link}}."
msgstr "Om problem inträffar bör du läsa dokumentation för dina tillägg eller kontakta supporten för ditt webbhotell. Detta är vanligtvis {{link}}inte något problem som orsakas av tillägget Redirection{{/link}}."
#: redirection-strings.php:236
msgid "Some other plugin that blocks the REST API"
msgstr "Några andra tillägg som blockerar REST API"
#: redirection-strings.php:234
msgid "A server firewall or other server configuration (e.g OVH)"
msgstr "En serverbrandvägg eller annan serverkonfiguration (t.ex. OVH)"
#: redirection-strings.php:232
msgid "Redirection uses the {{link}}WordPress REST API{{/link}} to communicate with WordPress. This is enabled and working by default. Sometimes the REST API is blocked by:"
msgstr "Redirection använder {{link}}WordPress REST-API{{/link}} för kommunikationen med WordPress. Som standard är det aktivt och igång. Ibland blockeras REST-API av:"
#: redirection-strings.php:230 redirection-strings.php:241
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
#: redirection-strings.php:229
msgid "Continue Setup"
msgstr "Fortsätt konfigurationen"
#: redirection-strings.php:227
msgid "Storing the IP address allows you to perform additional log actions. Note that you will need to adhere to local laws regarding the collection of data (for example GDPR)."
msgstr "Genom att lagra IP-adresser kan du använda loggen till fler åtgärder. Observera att du måste följa lokala lagar om insamling av data (till exempel GDPR)."
#: redirection-strings.php:226
msgid "Store IP information for redirects and 404 errors."
msgstr "Spara IP-information för omdirigeringar och 404-fel."
#: redirection-strings.php:224
msgid "Storing logs for redirects and 404s will allow you to see what is happening on your site. This will increase your database storage requirements."
msgstr "Genom att lagra loggar över omdirigeringar och fel av typen 404 kan du se vad som händer på webbplatsen. Detta kräver större lagringsutrymme i databasen."
#: redirection-strings.php:223
msgid "Keep a log of all redirects and 404 errors."
msgstr "Behåll en logg över alla omdirigeringar och 404-fel."
#: redirection-strings.php:222 redirection-strings.php:225
#: redirection-strings.php:228
msgid "{{link}}Read more about this.{{/link}}"
msgstr "{{link}}Läs mer om detta.{{/link}}"
#: redirection-strings.php:221
msgid "If you change the permalink in a post or page then Redirection can automatically create a redirect for you."
msgstr "Om du ändrar permalänken i ett inlägg eller sida kan Redirection automatiskt skapa en omdirigering åt dig."
#: redirection-strings.php:220
msgid "Monitor permalink changes in WordPress posts and pages"
msgstr "Övervaka ändringar i permalänkar i WordPress-inlägg och sidor"
#: redirection-strings.php:219
msgid "These are some options you may want to enable now. They can be changed at any time."
msgstr "Det här är några alternativ du kanske vill aktivera nu. De kan ändras när som helst."
#: redirection-strings.php:218
msgid "Basic Setup"
msgstr "Grundläggande konfiguration"
#: redirection-strings.php:217
msgid "Start Setup"
msgstr "Starta konfiguration"
#: redirection-strings.php:216
msgid "When ready please press the button to continue."
msgstr "När du är klar, tryck på knappen för att fortsätta."
#: redirection-strings.php:215
msgid "First you will be asked a few questions, and then Redirection will set up your database."
msgstr "Först får du några frågor och sedan kommer Redirection att ställa in din databas."
#: redirection-strings.php:214
msgid "What's next?"
msgstr "Vad kommer härnäst?"
#: redirection-strings.php:213
msgid "Check a URL is being redirected"
msgstr "Kontrollera att en URL omdirigeras"
#: redirection-strings.php:212
msgid "More powerful URL matching, including {{regular}}regular expressions{{/regular}}, and {{other}}other conditions{{/other}}"
msgstr "Mer kraftfull URL-matchning, inklusive {{regular}}reguljära uttryck{{/regular}}, och {{other}}andra villkor{{/other}}"
#: redirection-strings.php:211
msgid "{{link}}Import{{/link}} from .htaccess, CSV, and a variety of other plugins"
msgstr "{{link}}Importera{{/link}} från .htaccess, CSV, och en mängd andra tillägg"
#: redirection-strings.php:210
msgid "{{link}}Monitor 404 errors{{/link}}, get detailed information about the visitor, and fix any problems"
msgstr "{{link}}Övervaka 404-fel{{/link}}, få detaljerad information om besökaren och åtgärda eventuella problem"
#: redirection-strings.php:209
msgid "Some features you may find useful are"
msgstr "Vissa funktioner som kan vara användbara är"
#: redirection-strings.php:208
msgid "Full documentation can be found on the {{link}}Redirection website.{{/link}}"
msgstr "Fullständig dokumentation finns på {{link}}webbplatsen för Redirection{{/link}}."
#: redirection-strings.php:202
msgid "A simple redirect involves setting a {{strong}}source URL{{/strong}} (the old URL) and a {{strong}}target URL{{/strong}} (the new URL). Here's an example:"
msgstr "En enkel omdirigering innebär att du anger en {{strong}}käll-URL{{/strong}} (den gamla webbadressen) och en {{strong}}mål-URL{{/strong}} (den nya webbadressen). Här är ett exempel:"
#: redirection-strings.php:201
msgid "How do I use this plugin?"
msgstr "Hur använder jag detta tillägg?"
#: redirection-strings.php:200
msgid "Redirection is designed to be used on sites with a few redirects to sites with thousands of redirects."
msgstr "Redirection är utformat för att användas på webbplatser med allt från några få omdirigeringar till webbplatser med tusentals omdirigeringar."
#: redirection-strings.php:199
msgid "Thank you for installing and using Redirection v%(version)s. This plugin will allow you to manage 301 redirections, keep track of 404 errors, and improve your site, with no knowledge of Apache or Nginx needed."
msgstr "Tack för att du installerar och använder Redirection v%(version)s. Detta tillägg låter dig hantera omdirigering av typen 301, hålla reda på 404-fel och förbättra din webbplats, utan att ha någon kunskap om Apache eller Nginx."
#: redirection-strings.php:198
msgid "Welcome to Redirection 🚀🎉"
msgstr "Välkommen till Redirection 🚀🎉"
#: redirection-strings.php:151
msgid "To prevent a greedy regular expression you can use {{code}}^{{/code}} to anchor it to the start of the URL. For example: {{code}}%(example)s{{/code}}"
msgstr "För att förhindra ett alltför aggressivt reguljärt uttryck kan du använda {{code}}^{{/code}} för att låsa det till början av URL:en. Till exempel: {{code}}%(example)s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:149
msgid "Remember to enable the \"regex\" option if this is a regular expression."
msgstr "Kom ihåg att aktivera alternativet ”Reguljärt uttryck” om detta är ett reguljärt uttryck."
#: redirection-strings.php:148
msgid "The source URL should probably start with a {{code}}/{{/code}}"
msgstr "Käll-URL:en bör antagligen börja med en {{code}}/{{/code}}"
#: redirection-strings.php:147
msgid "This will be converted to a server redirect for the domain {{code}}%(server)s{{/code}}."
msgstr "Detta konverteras till en serveromdirigering för domänen {{code}}%(server)s{{/code}}."
#: redirection-strings.php:146
msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected."
msgstr "Ankarvärden skickas inte till servern och kan inte omdirigeras."
#: redirection-strings.php:66
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(target)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} till {{code}}%(target)s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:16 redirection-strings.php:20
msgid "Finished! 🎉"
msgstr "Klart! 🎉"
#: redirection-strings.php:19
msgid "Progress: %(complete)d$"
msgstr "Status: %(complete)d$"
#: redirection-strings.php:18
msgid "Leaving before the process has completed may cause problems."
msgstr "Att lämna innan processen är klar kan orsaka problem."
#: redirection-strings.php:12
msgid "Setting up Redirection"
msgstr "Ställer in Redirection"
#: redirection-strings.php:11
msgid "Upgrading Redirection"
msgstr "Uppgraderar Redirection"
#: redirection-strings.php:10
msgid "Please remain on this page until complete."
msgstr "Stanna kvar på denna sida tills det är slutfört."
#: redirection-strings.php:9
msgid "If you want to {{support}}ask for support{{/support}} please include these details:"
msgstr "Om du vill {{support}}be om support{{/support}} inkludera dessa detaljer:"
#: redirection-strings.php:8
msgid "Stop upgrade"
msgstr "Stoppa uppgradering"
#: redirection-strings.php:7
msgid "Skip this stage"
msgstr "Hoppa över detta steg"
#: redirection-strings.php:6
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"
#: redirection-strings.php:5
msgid "Database problem"
msgstr "Databasproblem"
#: redirection-admin.php:459
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Aktivera JavaScript"
#: redirection-admin.php:152
msgid "Please upgrade your database"
msgstr "Uppgradera din databas"
#: redirection-admin.php:143 redirection-strings.php:299
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Uppgradera databas"
#. translators: 1: URL to plugin page
#: redirection-admin.php:79
msgid "Please complete your <a href=\"%s\">Redirection setup</a> to activate the plugin."
msgstr "Slutför din <a href=\"%s\">Redirection-inställning</a> för att aktivera tillägget."
#. translators: version number
#: api/api-plugin.php:118
msgid "Your database does not need updating to %s."
msgstr "Din databas behöver inte uppdateras till %s."
#. translators: 1: table name
#: database/schema/latest.php:104
msgid "Table \"%s\" is missing"
msgstr "Tabell ”%s” saknas"
#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:12
msgid "Create basic data"
msgstr "Skapa grundläggande data"
#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:10
msgid "Install Redirection tables"
msgstr "Installera Redirection-tabeller"
#. translators: 1: Site URL, 2: Home URL
#: models/fixer.php:97
msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s"
msgstr "Webbplats och hem-URL är inkonsekventa. Korrigera från dina Inställningar > Allmän sida: %1$1s är inte %2$2s"
#: redirection-strings.php:639
msgid "Please do not try and redirect all your 404s - this is not a good thing to do."
msgstr "Försök inte att omdirigera alla status 404 som inträffar – det är ingen lyckad idé."
#: redirection-strings.php:638
msgid "Only the 404 page type is currently supported."
msgstr "För närvarande stöds endast sidtypen 404."
#: redirection-strings.php:637
msgid "Page Type"
msgstr "Sidtyp"
#: redirection-strings.php:634
msgid "Enter IP addresses (one per line)"
msgstr "Ange IP-adresser (en per rad)"
#: redirection-strings.php:145
msgid "Describe the purpose of this redirect (optional)"
msgstr "Beskriv syftet med denna omdirigering (valfritt)"
#: redirection-strings.php:117
msgid "418 - I'm a teapot"
msgstr "418 – Jag är en tekanna"
#: redirection-strings.php:114
msgid "403 - Forbidden"
msgstr "403 – Förbjuden"
#: redirection-strings.php:112
msgid "400 - Bad Request"
msgstr "400 – Felaktig begäran"
#: redirection-strings.php:109
msgid "304 - Not Modified"
msgstr "304 – Inte modifierad"
#: redirection-strings.php:108
msgid "303 - See Other"
msgstr "303 – Se annat"
#: redirection-strings.php:105
msgid "Do nothing (ignore)"
msgstr "Gör ingenting (ignorera)"
#: redirection-strings.php:607 redirection-strings.php:611
msgid "Target URL when not matched (empty to ignore)"
msgstr "Mål-URL när den inte matchas (tom för att ignorera)"
#: redirection-strings.php:605 redirection-strings.php:609
msgid "Target URL when matched (empty to ignore)"
msgstr "Mål-URL vid matchning (tom för att ignorera)"
#: redirection-strings.php:425 redirection-strings.php:430
msgid "Show All"
msgstr "Visa alla"
#: redirection-strings.php:422
msgid "Delete all logs for these entries"
msgstr "Ta bort alla loggar för dessa poster"
#: redirection-strings.php:421 redirection-strings.php:434
msgid "Delete all logs for this entry"
msgstr "Ta bort alla loggar för denna post"
#: redirection-strings.php:420
msgid "Delete Log Entries"
msgstr "Ta bort loggposter"
#: redirection-strings.php:407
msgid "Group by IP"
msgstr "Gruppera efter IP"
#: redirection-strings.php:406
msgid "Group by URL"
msgstr "Gruppera efter URL"
#: redirection-strings.php:405
msgid "No grouping"
msgstr "Ingen gruppering"
#: redirection-strings.php:404 redirection-strings.php:431
msgid "Ignore URL"
msgstr "Ignorera URL"
#: redirection-strings.php:401 redirection-strings.php:427
msgid "Block IP"
msgstr "Blockera IP"
#: redirection-strings.php:400 redirection-strings.php:403
#: redirection-strings.php:424 redirection-strings.php:429
msgid "Redirect All"
msgstr "Omdirigera alla"
#: redirection-strings.php:391 redirection-strings.php:393
msgid "Count"
msgstr "Antal"
#: redirection-strings.php:99 matches/page.php:9
msgid "URL and WordPress page type"
msgstr "URL och WordPress sidtyp"
#: redirection-strings.php:95 matches/ip.php:9
msgid "URL and IP"
msgstr "URL och IP"
#: redirection-strings.php:598
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
#: redirection-strings.php:163 redirection-strings.php:597
msgid "Good"
msgstr "Bra"
#: redirection-strings.php:593
msgid "Check"
msgstr "Kontrollera"
#: redirection-strings.php:567
msgid "Check Redirect"
msgstr "Kontrollera omdirigering"
#: redirection-strings.php:75
msgid "Check redirect for: {{code}}%s{{/code}}"
msgstr "Kontrollera omdirigering för: {{code}}%s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:72
msgid "What does this mean?"
msgstr "Vad betyder detta?"
#: redirection-strings.php:71
msgid "Not using Redirection"
msgstr "Använder inte omdirigering"
#: redirection-strings.php:70
msgid "Using Redirection"
msgstr "Använder omdirigering"
#: redirection-strings.php:67
msgid "Found"
msgstr "Hittad"
#: redirection-strings.php:68
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(url)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} till {{code}}%(url)s{{/code}}"
#: redirection-strings.php:65
msgid "Expected"
msgstr "Förväntad"
#: redirection-strings.php:73
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: redirection-strings.php:592
msgid "Enter full URL, including http:// or https://"
msgstr "Ange fullständig URL, inklusive http:// eller https://"
#: redirection-strings.php:590
msgid "Sometimes your browser can cache a URL, making it hard to know if it's working as expected. Use this to check a URL to see how it is really redirecting."
msgstr "Ibland kan din webbläsare sparade en URL i cache-minnet, vilket kan göra det svårt att se om allt fungerar som tänkt. Använd detta för att kontrollera hur en URL faktiskt omdirigeras."
#: redirection-strings.php:589
msgid "Redirect Tester"
msgstr "Omdirigeringstestare"
#: redirection-strings.php:372 redirection-strings.php:532
#: redirection-strings.php:588
msgid "Target"
msgstr "Mål"
#: redirection-strings.php:587
msgid "URL is not being redirected with Redirection"
msgstr "URL omdirigeras inte med Redirection"
#: redirection-strings.php:586
msgid "URL is being redirected with Redirection"
msgstr "URL omdirigeras med Redirection"
#: redirection-strings.php:585 redirection-strings.php:594
msgid "Unable to load details"
msgstr "Kan inte att ladda detaljer"
#: redirection-strings.php:646
msgid "Enter server URL to match against"
msgstr "Ange server-URL för att matcha mot"
#: redirection-strings.php:645
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: redirection-strings.php:644
msgid "Enter role or capability value"
msgstr "Ange roll eller behörighetsvärde"
#: redirection-strings.php:643
msgid "Role"
msgstr "Roll"
#: redirection-strings.php:641
msgid "Match against this browser referrer text"
msgstr "Matcha mot denna hänvisnings-sträng från webbläsaren"
#: redirection-strings.php:614
msgid "Match against this browser user agent"
msgstr "Matcha mot denna user-agent-sträng från webbläsaren"
#: redirection-strings.php:141
msgid "The relative URL you want to redirect from"
msgstr "Den relativa URL du vill omdirigera från"
#: redirection-strings.php:492
msgid "GDPR / Privacy information"
msgstr "GDPR/integritetsinformation"
#: redirection-strings.php:322
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"
#: redirection-strings.php:91 matches/user-role.php:9
msgid "URL and role/capability"
msgstr "URL och roll/behörighet"
#: redirection-strings.php:96 matches/server.php:9
msgid "URL and server"
msgstr "URL och server"
#: models/fixer.php:101
msgid "Site and home protocol"
msgstr "Webbplats och hemprotokoll"
#: models/fixer.php:94
msgid "Site and home are consistent"
msgstr "Webbplats och hem är konsekventa"
#: redirection-strings.php:632
msgid "Note it is your responsibility to pass HTTP headers to PHP. Please contact your hosting provider for support about this."
msgstr "Observera att du ansvarar för att skicka HTTP-headers vidare till PHP. Kontakta ditt webbhotell om du behöver hjälp med detta."
#: redirection-strings.php:630
msgid "Accept Language"
msgstr "Acceptera språk"
#: redirection-strings.php:628
msgid "Header value"
msgstr "Värde för sidhuvud"
#: redirection-strings.php:627
msgid "Header name"
msgstr "Namn på sidhuvud"
#: redirection-strings.php:626
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP-sidhuvud"
#: redirection-strings.php:625
msgid "WordPress filter name"
msgstr "WordPress-filternamn"
#: redirection-strings.php:624
msgid "Filter Name"
msgstr "Filternamn"
#: redirection-strings.php:622
msgid "Cookie value"
msgstr "Cookie-värde"
#: redirection-strings.php:621
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-namn"
#: redirection-strings.php:620
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
#: redirection-strings.php:316
msgid "clearing your cache."
msgstr "rensar cacheminnet."
#: redirection-strings.php:315
msgid "If you are using a caching system such as Cloudflare then please read this: "
msgstr "Om du använder ett caching-system som Cloudflare, läs det här: "
#: redirection-strings.php:97 matches/http-header.php:11
msgid "URL and HTTP header"
msgstr "URL- och HTTP-sidhuvuden"
#: redirection-strings.php:98 matches/custom-filter.php:9
msgid "URL and custom filter"
msgstr "URL och anpassat filter"
#: redirection-strings.php:94 matches/cookie.php:7
msgid "URL and cookie"
msgstr "URL och cookie"
#: redirection-strings.php:258
msgid "404 deleted"
msgstr "404 borttagen"
#: redirection-strings.php:231 redirection-strings.php:512
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: redirection-strings.php:513
msgid "How Redirection uses the REST API - don't change unless necessary"
msgstr "Hur Redirection använder REST API — ändra inte om det inte är nödvändigt"
#: redirection-strings.php:49
msgid "Take a look at the {{link}}plugin status{{/link}}. It may be able to identify and \"magic fix\" the problem."
msgstr "Ta en titt på {{link}tilläggsstatusen{{/ link}}. Det kan vara möjligt att identifiera och ”magiskt åtgärda” problemet."
#: redirection-strings.php:50
msgid "{{link}}Caching software{{/link}}, in particular Cloudflare, can cache the wrong thing. Try clearing all your caches."
msgstr "{{link}}Cachelagrings-program{{/link}}, i synnerhet Cloudflare, kan cachelagra fel sak. Försök att rensa all cache."
#: redirection-strings.php:51
msgid "{{link}}Please temporarily disable other plugins!{{/link}} This fixes so many problems."
msgstr "{{link}}Inaktivera andra tillägg tillfälligt!{{/link}} Detta fixar så många problem."
#: redirection-admin.php:438
msgid "Please see the <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">list of common problems</a>."
msgstr "Läs <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">listan med kända problem</a>."
#: redirection-admin.php:432
msgid "Unable to load Redirection ☹️"
msgstr "Kan inte ladda Redirection ☹️"
#: redirection-strings.php:599
msgid "WordPress REST API"
msgstr "WordPress REST API"
#: redirection-strings.php:31
msgid "Your WordPress REST API has been disabled. You will need to enable it for Redirection to continue working"
msgstr "Ditt WordPress REST API har inaktiverats. Du måste aktivera det för att Redirection ska fortsätta att fungera"
#: redirection-strings.php:189
msgid "Useragent Error"
msgstr "Användaragentfel"
#: redirection-strings.php:191
msgid "Unknown Useragent"
msgstr "Okänd användaragent"
#: redirection-strings.php:192
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#: redirection-strings.php:193
msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystem"
#: redirection-strings.php:194
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"
#: redirection-strings.php:195
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
#: redirection-strings.php:196
msgid "Useragent"
msgstr "Useragent"
#: redirection-strings.php:69 redirection-strings.php:197
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: redirection-strings.php:471
msgid "No IP logging"
msgstr "Ingen IP-loggning"
#: redirection-strings.php:472
msgid "Full IP logging"
msgstr "Fullständig IP-loggning"
#: redirection-strings.php:473
msgid "Anonymize IP (mask last part)"
msgstr "Anonymisera IP (maska sista delen)"
#: redirection-strings.php:484
msgid "Monitor changes to %(type)s"
msgstr "Övervaka ändringar till %(type)s"
#: redirection-strings.php:490
msgid "IP Logging"
msgstr "IP-loggning"
#: redirection-strings.php:491
msgid "(select IP logging level)"
msgstr "(välj loggningsnivå för IP)"
#: redirection-strings.php:387 redirection-strings.php:426
#: redirection-strings.php:437
msgid "Geo Info"
msgstr "Geo-info"
#: redirection-strings.php:388 redirection-strings.php:438
msgid "Agent Info"
msgstr "Agentinfo"
#: redirection-strings.php:389 redirection-strings.php:439
msgid "Filter by IP"
msgstr "Filtrera efter IP"
#: redirection-strings.php:54
msgid "Geo IP Error"
msgstr "Geo-IP-fel"
#: redirection-strings.php:55 redirection-strings.php:74
#: redirection-strings.php:190
msgid "Something went wrong obtaining this information"
msgstr "Något gick fel när denna information skulle hämtas"
#: redirection-strings.php:57
msgid "This is an IP from a private network. This means it is located inside a home or business network and no more information can be displayed."
msgstr "Detta är en IP från ett privat nätverk. Det betyder att det ligger i ett hem- eller företagsnätverk och ingen mer information kan visas."
#: redirection-strings.php:59
msgid "No details are known for this address."
msgstr "Det finns inga kända detaljer för denna adress."
#: redirection-strings.php:56 redirection-strings.php:58
#: redirection-strings.php:60
msgid "Geo IP"
msgstr "Geo IP"
#: redirection-strings.php:61
msgid "City"
msgstr "Ort"
#: redirection-strings.php:62
msgid "Area"
msgstr "Region"
#: redirection-strings.php:63
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
#: redirection-strings.php:64
msgid "Geo Location"
msgstr "Geo-plats"
#: redirection-strings.php:85
msgid "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}"
msgstr "Drivs med {{link}}redirect.li{{/link}}"
#: redirection-settings.php:20
msgid "Trash"
msgstr "Släng"
#: redirection-admin.php:437
msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection"
msgstr "Observera att Redirection kräver att WordPress REST API ska vara aktiverat. Om du har inaktiverat det kommer du inte kunna använda Redirection"
#. translators: URL
#: redirection-admin.php:330
msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."
msgstr "Fullständig dokumentation för Redirection finns på support-sidan <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a>."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://redirection.me/"
msgstr "https://redirection.me/"
#: redirection-strings.php:579
msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first."
msgstr "Fullständig dokumentation för Redirection kan hittas på {{site}}https://redirection.me{{/site}}. Om du har problem, kolla {{faq}}vanliga frågor{{/faq}} först."
#: redirection-strings.php:580
msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide."
msgstr "Om du vill rapportera ett fel, läs guiden {{report}}rapportera fel{{/report}}."
#: redirection-strings.php:582
msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!"
msgstr "Om du vill skicka information som du inte vill ska synas publikt, så kan du skicka det direkt via {{email}}e-post{{/email}} — inkludera så mycket information som du kan!"
#: redirection-strings.php:466
msgid "Never cache"
msgstr "Använd aldrig cache"
#: redirection-strings.php:467
msgid "An hour"
msgstr "En timma"
#: redirection-strings.php:510
msgid "Redirect Cache"
msgstr "Omdirigera cache"
#: redirection-strings.php:511
msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)"
msgstr "Hur länge omdirigerade 301-URL:er ska cachas (via HTTP-sidhuvudet ”Expires”)"
#: redirection-strings.php:338
msgid "Are you sure you want to import from %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill importera från %s?"
#: redirection-strings.php:339
msgid "Plugin Importers"
msgstr "Tilläggsimporterare"
#: redirection-strings.php:340
msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from."
msgstr "Följande omdirigeringstillägg hittades på din webbplats och kan importeras från."
#: redirection-strings.php:323
msgid "total = "
msgstr "totalt = "
#: redirection-strings.php:324
msgid "Import from %s"
msgstr "Importera från %s"
#. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version
#: redirection-admin.php:420
msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress"
msgstr "Redirection kräver WordPress v%1$1s, du använder v%2$2s – uppdatera WordPress"
#: models/importer.php:277
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr "WordPress standard ”gamla permalänkar”"
#: redirection-strings.php:483
msgid "Create associated redirect (added to end of URL)"
msgstr "Skapa associerad omdirigering (läggs till i slutet på URL:en)"
#: redirection-admin.php:440
msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again."
msgstr "<code>Redirectioni10n</code> är inte definierat. Detta betyder vanligtvis att ett annat tillägg blockerar Redirection från att laddas. Inaktivera alla tillägg och försök igen."
#: redirection-strings.php:595
msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below."
msgstr "Om knappen inte fungerar bör du läsa felmeddelande och se om du kan fixa felet manuellt, annars kan du kolla i avsnittet ”Behöver du hjälp?” längre ner."
#: redirection-strings.php:596
msgid "⚡️ Magic fix ⚡️"
msgstr "⚡️ Magisk fix ⚡️"
#: redirection-strings.php:601
msgid "Plugin Status"
msgstr "Tilläggsstatus"
#: redirection-strings.php:188 redirection-strings.php:615
#: redirection-strings.php:629
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: redirection-strings.php:616
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: redirection-strings.php:617
msgid "Feed Readers"
msgstr "Feedläsare"
#: redirection-strings.php:618
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotek"
#: redirection-strings.php:480
msgid "URL Monitor Changes"
msgstr "Övervaka URL-ändringar"
#: redirection-strings.php:481
msgid "Save changes to this group"
msgstr "Spara ändringar till den här gruppen"
#: redirection-strings.php:482
msgid "For example \"/amp\""
msgstr "Till exempel ”/amp”"
#: redirection-strings.php:493
msgid "URL Monitor"
msgstr "URL-övervakning"
#: redirection-strings.php:433
msgid "Delete 404s"
msgstr "Ta bort 404:or"
#: redirection-strings.php:379
msgid "Delete all from IP %s"
msgstr "Ta bort allt från IP %s"
#: redirection-strings.php:380
msgid "Delete all matching \"%s\""
msgstr "Ta bort allt som matchar ”%s”"
#: redirection-strings.php:28
msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to change it to continue."
msgstr "Din server har nekat begäran för att den var för stor. Du måste ändra den innan du fortsätter."
#: redirection-admin.php:435
msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:"
msgstr "Kontrollera också att din webbläsare kan ladda <code>redirection.js</code>:"
#: redirection-admin.php:434 redirection-strings.php:319
msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache."
msgstr "Om du använder ett tillägg eller en tjänst för att cachelagra sidor (CloudFlare, OVH m.m.) så kan du också prova att rensa den cachen."
#: redirection-admin.php:423
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr "Kan inte att ladda Redirection"
#: models/fixer.php:74
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr "Övervakningsgrupp för inlägg är giltig"
#: models/fixer.php:74
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr "Övervakningsgrupp för inlägg är ogiltig"
#: models/fixer.php:72
msgid "Post monitor group"
msgstr "Övervakningsgrupp för inlägg"
#: models/fixer.php:68
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr "Alla omdirigeringar har en giltig grupp"
#: models/fixer.php:68
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr "Omdirigeringar med ogiltiga grupper upptäcktes"
#: models/fixer.php:66
msgid "Valid redirect group"
msgstr "Giltig omdirigeringsgrupp"
#: models/fixer.php:62
msgid "Valid groups detected"
msgstr "Giltiga grupper upptäcktes"
#: models/fixer.php:62
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr "Inga giltiga grupper, du kan inte skapa nya omdirigeringar"
#: models/fixer.php:60
msgid "Valid groups"
msgstr "Giltiga grupper"
#: models/fixer.php:57
msgid "Database tables"
msgstr "Databastabeller"
#: models/fixer.php:86
msgid "The following tables are missing:"
msgstr "Följande tabeller saknas:"
#: models/fixer.php:86
msgid "All tables present"
msgstr "Alla tabeller närvarande"
#: redirection-strings.php:313
msgid "Cached Redirection detected"
msgstr "En cachad version av Redirection upptäcktes"
#: redirection-strings.php:314
msgid "Please clear your browser cache and reload this page."
msgstr "Rensa din webbläsares cache och ladda om denna sida."
#: redirection-strings.php:21
msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log."
msgstr "WordPress returnerade inte ett svar. Det kan innebära att ett fel inträffade eller att begäran blockerades. Kontrollera din servers error_log."
#: redirection-admin.php:439
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "Om du tror att Redirection orsakar felet, skapa en felrapport."
#: redirection-admin.php:433
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "Detta kan ha orsakats av ett annat tillägg – kolla i din webbläsares fel-konsol för mer information."
#: redirection-admin.php:455
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänta …"
#: redirection-strings.php:343
msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)."
msgstr "{{strong}}CSV filformat{{/strong}}: {{code}}Käll-URL, Mål-URL{{/code}} – som valfritt kan följas av {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} – 0 för nej, 1 för ja)."
#: redirection-strings.php:318
msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page."
msgstr "Redirection fungerar inte. Prova att rensa din webbläsares cache och ladda om den här sidan."
#: redirection-strings.php:320
msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details."
msgstr "Om det inte hjälper, öppna din webbläsares fel-konsol och skapa en {{link}}ny felrapport{{/link}} med informationen."
#: redirection-admin.php:443
msgid "Create Issue"
msgstr "Skapa felrapport"
#: redirection-strings.php:38
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: redirection-strings.php:578
msgid "Need help?"
msgstr "Behöver du hjälp?"
#: redirection-strings.php:581
msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support."
msgstr "Observera att eventuell support tillhandahålls vart efter tid finns och hjälp kan inte garanteras. Jag ger inte betald support."
#: redirection-strings.php:521
msgid "Pos"
msgstr "Pos"
#: redirection-strings.php:116
msgid "410 - Gone"
msgstr "410 – Borttagen"
#: redirection-strings.php:137 redirection-strings.php:535
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: redirection-strings.php:506
msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID instead"
msgstr "Används för att automatiskt generera en URL om ingen URL anges. Använd specialkoderna {{code}}$dec${{/code}} eller {{code}}$hex${{/code}} för att infoga ett unikt ID istället"
#: redirection-strings.php:449
msgid "I'd like to support some more."
msgstr "Jag skulle vilja stödja lite till."
#: redirection-strings.php:452
msgid "Support 💰"
msgstr "Support 💰"
#: redirection-strings.php:325
msgid "Import to group"
msgstr "Importera till grupp"
#: redirection-strings.php:326
msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file."
msgstr "Importera en CSV-fil, .htaccess-fil eller JSON-fil."
#: redirection-strings.php:327
msgid "Click 'Add File' or drag and drop here."
msgstr "Klicka på ”Lägg till fil” eller dra och släpp en fil här."
#: redirection-strings.php:328
msgid "Add File"
msgstr "Lägg till fil"
#: redirection-strings.php:329
msgid "File selected"
msgstr "Fil vald"
#: redirection-strings.php:332
msgid "Importing"
msgstr "Importerar"
#: redirection-strings.php:333
msgid "Finished importing"
msgstr "Importering klar"
#: redirection-strings.php:334
msgid "Total redirects imported:"
msgstr "Antal omdirigeringar importerade:"
#: redirection-strings.php:335
msgid "Double-check the file is the correct format!"
msgstr "Dubbelkolla att filen är i rätt format!"
#: redirection-strings.php:336
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: redirection-strings.php:134 redirection-strings.php:337
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: redirection-strings.php:345
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: redirection-strings.php:347
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
#: redirection-strings.php:348
msgid "WordPress redirects"
msgstr "WordPress omdirigeringar"
#: redirection-strings.php:349
msgid "Apache redirects"
msgstr "Apache omdirigeringar"
#: redirection-strings.php:350
msgid "Nginx redirects"
msgstr "Nginx omdirigeringar"
#: redirection-strings.php:352
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: redirection-strings.php:353 redirection-strings.php:507
msgid "Apache .htaccess"
msgstr "Apache .htaccess"
#: redirection-strings.php:354
msgid "Nginx rewrite rules"
msgstr "Nginx omskrivningsregler"
#: redirection-strings.php:355
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: redirection-strings.php:81 redirection-strings.php:308
msgid "Import/Export"
msgstr "Importera/Exportera"
#: redirection-strings.php:309
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#: redirection-strings.php:310
msgid "404 errors"
msgstr "404-fel"
#: redirection-strings.php:321
msgid "Please mention {{code}}%s{{/code}}, and explain what you were doing at the time"
msgstr "Nämn {{code}}%s{{/code}} och förklara vad du gjorde vid tidpunkten"
#: redirection-strings.php:254
msgid "Redirection saved"
msgstr "Omdirigering sparad"
#: redirection-strings.php:255
msgid "Log deleted"
msgstr "Logg borttagen"
#: redirection-strings.php:256
msgid "Settings saved"
msgstr "Inställning sparad"
#: redirection-strings.php:257
msgid "Group saved"
msgstr "Grupp sparad"
#: redirection-strings.php:253
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort detta objekt?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort dessa objekt?"
#: redirection-strings.php:568
msgid "pass"
msgstr "lösen"
#: redirection-strings.php:561
msgid "All groups"
msgstr "Alla grupper"
#: redirection-strings.php:106
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 – Flyttad permanent"
#: redirection-strings.php:107
msgid "302 - Found"
msgstr "302 – Hittad"
#: redirection-strings.php:110
msgid "307 - Temporary Redirect"
msgstr "307 – Tillfällig omdirigering"
#: redirection-strings.php:111
msgid "308 - Permanent Redirect"
msgstr "308 – Permanent omdirigering"
#: redirection-strings.php:113
msgid "401 - Unauthorized"
msgstr "401 – Obehörig"
#: redirection-strings.php:115
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 – Hittades inte"
#: redirection-strings.php:144 redirection-strings.php:531
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"
#: redirection-strings.php:130
msgid "When matched"
msgstr "När matchning sker"
#: redirection-strings.php:88
msgid "with HTTP code"
msgstr "med HTTP-kod"
#: redirection-strings.php:135
msgid "Show advanced options"
msgstr "Visa avancerande alternativ"
#: redirection-strings.php:608
msgid "Matched Target"
msgstr "Matchande mål"
#: redirection-strings.php:610
msgid "Unmatched Target"
msgstr "Ej matchande mål"
#: redirection-strings.php:86 redirection-strings.php:87
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
#: redirection-strings.php:84
msgid "View notice"
msgstr "Visa meddelande"
#: redirection-strings.php:47 redirection-strings.php:317
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr "Något gick snett 🙁"
#. translators: maximum number of log entries
#: redirection-admin.php:208
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "Antal logginlägg per sida (max %d)"
#: redirection-strings.php:182
msgid "Select bulk action"
msgstr "Välj massåtgärd"
#: redirection-strings.php:183
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massåtgärder"
#: redirection-strings.php:174 redirection-strings.php:184
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
#: redirection-strings.php:175
msgid "First page"
msgstr "Första sidan"
#: redirection-strings.php:176
msgid "Prev page"
msgstr "Föregående sida"
#: redirection-strings.php:177
msgid "Current Page"
msgstr "Nuvarande sida"
#: redirection-strings.php:178
msgid "of %(page)s"
msgstr "av %(sidor)"
#: redirection-strings.php:179
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#: redirection-strings.php:180
msgid "Last page"
msgstr "Sista sidan"
#: redirection-strings.php:181
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s objekt"
msgstr[1] "%s objekt"
#: redirection-strings.php:647
msgid "Select All"
msgstr "Välj allt"
#: redirection-strings.php:649
msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again"
msgstr "Något gick fel när data laddades – försök igen"
#: redirection-strings.php:648
msgid "No results"
msgstr "Inga resultat"
#: redirection-strings.php:382
msgid "Delete the logs - are you sure?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort loggarna?"
#: redirection-strings.php:383
msgid "Once deleted your current logs will no longer be available. You can set a delete schedule from the Redirection options if you want to do this automatically."
msgstr "När du har tagit bort dina nuvarande loggar kommer de inte längre att vara tillgängliga. Du kan ställa in ett schema för borttagning från Redirections-alternativen om du vill göra detta automatiskt."
#: redirection-strings.php:384
msgid "Yes! Delete the logs"
msgstr "Ja! Ta bort loggarna"
#: redirection-strings.php:385
msgid "No! Don't delete the logs"
msgstr "Nej! Ta inte bort loggarna"
#: redirection-strings.php:455
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr "Tack för att du prenumererar! {{a}}Klicka här{{/a}} om du behöver gå tillbaka till din prenumeration."
#: redirection-strings.php:454 redirection-strings.php:456
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhetsbrev"
#: redirection-strings.php:457
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr "Vill du bli uppdaterad om ändringar i Redirection?"
#: redirection-strings.php:458
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if you want to test beta changes before release."
msgstr "Prenumerera på vårt lilla nyhetsbrev om Redirection – ett lågfrekvent nyhetsbrev om nya funktioner och förändringar i tillägget. Utmärkt om du vill testa beta-versioner innan release."
#: redirection-strings.php:459
msgid "Your email address:"
msgstr "Din e-postadress:"
#: redirection-strings.php:448
msgid "You've supported this plugin - thank you!"
msgstr "Du har stöttat detta tillägg – tack!"
#: redirection-strings.php:451
msgid "You get useful software and I get to carry on making it better."
msgstr "Du får en användbar mjukvara och jag kan fortsätta göra den bättre."
#: redirection-strings.php:465 redirection-strings.php:470
msgid "Forever"
msgstr "För evigt"
#: redirection-strings.php:440
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort tillägget?"
#: redirection-strings.php:441
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr "Tar du bort tillägget tar du även bort alla omdirigeringar, loggar och inställningar. Gör detta om du vill ta bort tillägget helt och hållet, eller om du vill återställa tillägget."
#: redirection-strings.php:442
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr "När du har tagit bort tillägget kommer dina omdirigeringar att sluta fungera. Om de verkar fortsätta att fungera, rensa din webbläsares cache."
#: redirection-strings.php:443
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr "Ja! Ta bort tillägget"
#: redirection-strings.php:444
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr "Nej! Ta inte bort detta tillägg"
#. Author of the plugin
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"
#. Description of the plugin
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Hantera alla dina 301-omdirigeringar och övervaka 404-fel"
#: redirection-strings.php:450
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr "Redirection är gratis att använda – livet är underbart och ljuvligt! Det har krävts mycket tid och ansträngningar för att utveckla tillägget och du kan hjälpa till med att stödja denna utveckling genom att {{strong}}göra en liten donation{{/ strong}}."
#: redirection-admin.php:331
msgid "Redirection Support"
msgstr "Support för Redirection"
#: redirection-strings.php:83 redirection-strings.php:312
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: redirection-strings.php:80
msgid "404s"
msgstr "404:or"
#: redirection-strings.php:79
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: redirection-strings.php:446
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin. Make sure this is what you want to do."
msgstr "Väljer du detta alternativ tas alla omdirigeringar, loggar och inställningar som associeras till tillägget Redirection bort. Försäkra dig om att det är det du vill göra."
#: redirection-strings.php:445
msgid "Delete Redirection"
msgstr "Ta bort Redirection"
#: redirection-strings.php:330
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: redirection-strings.php:341
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: redirection-strings.php:514 redirection-strings.php:573
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: redirection-strings.php:505
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "Generera URL automatiskt"
#: redirection-strings.php:495
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "En unik nyckel som ger feed-läsare åtkomst till Redirection logg via RSS (lämna tomt för att autogenerera)"
#: redirection-strings.php:494
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS-token"
#: redirection-strings.php:488
msgid "404 Logs"
msgstr "404-loggar"
#: redirection-strings.php:487 redirection-strings.php:489
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(hur länge loggar ska sparas)"
#: redirection-strings.php:486
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Redirection-loggar"
#: redirection-strings.php:485
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "Jag är en trevlig person och jag har hjälpt till att stödja skaparen av detta tillägg"
#: redirection-strings.php:453
msgid "Plugin Support"
msgstr "Support för tillägg"
#: redirection-strings.php:82 redirection-strings.php:311
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: redirection-strings.php:464
msgid "Two months"
msgstr "Två månader"
#: redirection-strings.php:463
msgid "A month"
msgstr "En månad"
#: redirection-strings.php:462 redirection-strings.php:469
msgid "A week"
msgstr "En vecka"
#: redirection-strings.php:461 redirection-strings.php:468
msgid "A day"
msgstr "En dag"
#: redirection-strings.php:460
msgid "No logs"
msgstr "Inga loggar"
#: redirection-strings.php:381 redirection-strings.php:423
#: redirection-strings.php:428
msgid "Delete All"
msgstr "Ta bort alla"
#: redirection-strings.php:279
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "Använd grupper för att organisera dina omdirigeringar. Grupper tillämpas på en modul, vilken påverkar hur omdirigeringar i den gruppen funkar. Behåll bara WordPress-modulen om du känner dig osäker."
#: redirection-strings.php:278
msgid "Add Group"
msgstr "Lägg till grupp"
#: redirection-strings.php:276
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: redirection-strings.php:77 redirection-strings.php:307
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: redirection-strings.php:132 redirection-strings.php:289
#: redirection-strings.php:576
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: redirection-strings.php:131 redirection-strings.php:520
#: redirection-strings.php:540
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: redirection-strings.php:547
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck (Regex)"
#: redirection-strings.php:136
msgid "Match"
msgstr "Matcha"
#: redirection-strings.php:559
msgid "Add new redirection"
msgstr "Lägg till ny omdirigering"
#: redirection-strings.php:133 redirection-strings.php:290
#: redirection-strings.php:331
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: redirection-strings.php:356
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#. Plugin Name of the plugin
#: redirection-strings.php:249
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"
#: redirection-admin.php:146
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: redirection-strings.php:104
msgid "Error (404)"
msgstr "Fel (404)"
#: redirection-strings.php:103
msgid "Pass-through"
msgstr "Passera"
#: redirection-strings.php:102
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Omdirigering till slumpmässigt inlägg"
#: redirection-strings.php:101
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Omdirigera till URL"
#: redirection-strings.php:364 redirection-strings.php:373
#: redirection-strings.php:392 redirection-strings.php:398
#: redirection-strings.php:414 redirection-strings.php:633
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: redirection-strings.php:139 redirection-strings.php:140
#: redirection-strings.php:203 redirection-strings.php:360
#: redirection-strings.php:390 redirection-strings.php:395
msgid "Source URL"
msgstr "URL-källa"
#: redirection-strings.php:359 redirection-strings.php:368
#: redirection-strings.php:394 redirection-strings.php:410
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: redirection-strings.php:419 redirection-strings.php:432
#: redirection-strings.php:436 redirection-strings.php:560
msgid "Add Redirect"
msgstr "Lägg till omdirigering"
#: redirection-strings.php:284
msgid "View Redirects"
msgstr "Visa omdirigeringar"
#: redirection-strings.php:260 redirection-strings.php:268
#: redirection-strings.php:272 redirection-strings.php:288
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: redirection-strings.php:76 redirection-strings.php:262
#: redirection-strings.php:271
msgid "Redirects"
msgstr "Omdirigering"
#: redirection-strings.php:259 redirection-strings.php:270
#: redirection-strings.php:280 redirection-strings.php:287
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: redirection-strings.php:277 redirection-strings.php:562
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: redirection-strings.php:527
msgid "Reset hits"
msgstr "Återställ träffar"
#: redirection-strings.php:274 redirection-strings.php:286
#: redirection-strings.php:525 redirection-strings.php:566
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: redirection-strings.php:275 redirection-strings.php:285
#: redirection-strings.php:526 redirection-strings.php:565
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
#: redirection-strings.php:273 redirection-strings.php:283
#: redirection-strings.php:365 redirection-strings.php:386
#: redirection-strings.php:399 redirection-strings.php:402
#: redirection-strings.php:435 redirection-strings.php:447
#: redirection-strings.php:524 redirection-strings.php:564
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: redirection-strings.php:282 redirection-strings.php:563
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: redirection-strings.php:523 redirection-strings.php:537
msgid "Last Access"
msgstr "Senaste besök"
#: redirection-strings.php:522 redirection-strings.php:536
msgid "Hits"
msgstr "Träffar"
#: redirection-strings.php:369 redirection-strings.php:411
#: redirection-strings.php:516 redirection-strings.php:591
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: database/schema/latest.php:144
msgid "Modified Posts"
msgstr "Modifierade inlägg"
#: models/group.php:149 redirection-strings.php:305
#: database/schema/latest.php:139
msgid "Redirections"
msgstr "Omdirigeringar"
#: redirection-strings.php:363 redirection-strings.php:371
#: redirection-strings.php:397 redirection-strings.php:413
#: redirection-strings.php:613
msgid "User Agent"
msgstr "Användaragent"
#: redirection-strings.php:93 matches/user-agent.php:10
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL och användaragent"
#: redirection-strings.php:205 redirection-strings.php:361
#: redirection-strings.php:612
msgid "Target URL"
msgstr "Mål-URL"
#: redirection-strings.php:89 matches/url.php:7
msgid "URL only"
msgstr "Endast URL"
#: redirection-strings.php:533
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP-kod"
#: redirection-strings.php:124 redirection-strings.php:619
#: redirection-strings.php:623 redirection-strings.php:631
#: redirection-strings.php:642
msgid "Regex"
msgstr "Reguljärt uttryck"
#: redirection-strings.php:362 redirection-strings.php:370
#: redirection-strings.php:396 redirection-strings.php:412
#: redirection-strings.php:640
msgid "Referrer"
msgstr "Hänvisningsadress"
#: redirection-strings.php:92 matches/referrer.php:10
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL och hänvisande webbplats"
#: redirection-strings.php:606
msgid "Logged Out"
msgstr "Utloggad"
#: redirection-strings.php:604
msgid "Logged In"
msgstr "Inloggad"
#: redirection-strings.php:90 matches/login.php:8
msgid "URL and login status"
msgstr "URL och inloggnings-status"